风生桐叶坠,露下稻花香
出处:《南堂纳凉二首 其一》
宋 · 陆游
环坐列胡床,儿曹共此凉。
风生桐叶坠,露下稻花香。
老幸返初服,穷宜归故乡。
已无缨可濯,清啸对沧浪。
风生桐叶坠,露下稻花香。
老幸返初服,穷宜归故乡。
已无缨可濯,清啸对沧浪。
注释
环坐:围坐。胡床:古代一种轻便的坐具。
儿曹:孩子们。
共此凉:共享这清凉。
风生:微风吹起。
桐叶:梧桐树的叶子。
坠:落下。
露下:在露水中。
老幸:老而有幸。
初服:简朴的衣服,这里指回归自然。
穷宜:困厄时应。
故乡:家乡。
缨:官帽上的丝带,象征官职。
濯:洗涤。
清啸:清声长啸。
沧浪:江名,这里寓指大自然。
翻译
我们围坐在胡床上,孩子们共享这清凉的夜晚。微风吹过,桐叶飘落,稻花的香气在露水中弥漫。
年迈的我庆幸能回归朴素的生活,身处困境应回到故乡。
如今已没有官帽可洗,只能对着沧浪水清啸长吟。
鉴赏
这首诗描绘了夏日南堂纳凉的场景,诗人与孩子们围坐在胡床上,享受着夜晚的清凉。风吹过,桐叶飘落,带来秋意的先兆,而稻花的香气则弥漫在空气中,象征着丰年的希望。诗人感慨自己年事已高,庆幸能回归朴素的生活,身处贫困也觉得应该回到故乡。他以无法再洗去官场尘埃自比,最后以清啸对月,表达了对自然和故乡的深深眷恋,以及对官场生活的淡泊超脱。整体上,这首诗情感真挚,意境清新,展现了诗人的人生哲学和对田园生活的向往。