小国学网>诗词大全>诗句大全>勉哉振长策,扶摇云翼轻全文

勉哉振长策,扶摇云翼轻

出处:《次韵雍节夫留别
宋 · 李若水
东风政摇荡,百鸟争春鸣。
长亭杨柳弱,广陌芳草平。
游子动行色,辛勤奔皇京。
利名悲末路,合散笑浮生。
望望陟前陂,陨涕空含情。
勉哉振长策,扶摇云翼轻

拼音版原文

dōngfēngzhèngyáodàngbǎiniǎozhēngchūnmíng

chángtíngyángliǔruò广guǎngfāngcǎopíng

yóudòngxíngxīnqínbēnhuángjīng

míngbēisànxiàoshēng

wàngwàngzhìqiánbēiyǔnkōnghánqíng

miǎnzāizhènchángyáoyúnqīng

注释

东风:春风。
政:正。
摇荡:吹拂。
百鸟:各种鸟儿。
长亭:古代路边的亭子。
弱:柔弱。
广陌:宽阔的道路。
芳草:青草。
游子:远行的人。
皇京:京都。
末路:穷途末路。
合散:聚散。
浮生:短暂而无常的人生。
陨涕:落泪。
振:振奋。
长策:长远计划。
扶摇:大风。
云翼:像鸟的翅膀。
轻:轻盈。

翻译

东风正吹拂,万物生机勃勃鸟儿欢鸣。
长亭边杨柳柔弱,大道上芳草一片平坦。
游子行色匆匆,辛劳奔赴京都繁华。
功名利禄令人悲叹,聚散离合笑看人生浮沉。
遥望前方山坡,满含泪水却无处倾诉。
振奋精神挥动大计,如乘风直上九天般轻盈。

鉴赏

这首诗描绘了春天的景象和游子离别的情感。东风吹拂,百鸟争鸣,展示了一幅生机勃勃的画面。长亭附近的杨柳柔弱,广阔的大道上芳草平铺,营造出一个温婉而宁静的环境。但游子心中却充满了离别的情绪,行色匆匆,急于奔赴皇都。这反映出一种对功名利禄的追求和对人生无常的感慨。

诗中的“利名悲末路”表达了一种对于那些为了名利而奔波到最后一刻的人生态度的哀叹。同时,“合散笑浮生”则透露出一种超脱,对于人生的短暂与轻浮持有一种自在的态度。

“望望陟前陂,陨涕空含情”中的“望望”表达了游子对远方的眺望和内心的深沉情感。这里的“陟前陂”指的是长途跋涉,“陨涕”则形容眼泪纷飞,透露出离别之痛。而“空含情”则是说即使身在远方,也难以割舍内心深藏的情感。

最后两句“勉哉振长策,扶摇云翼轻”,则是在鼓励自己或他人要振作起来,以坚定的意志和勇气去面对前路的挑战。这里的“扶摇云翼”形象生动,意味着要像云中扶摇的翅膀一样,轻盈而又强大。

总体来说,这首诗既有对自然美景的描绘,也有对人生感慨和离别之痛的抒发,是一首情感丰富、意境深远的佳作。

诗句欣赏