只恐红尘迹,涴师松下云
出处:《夜话无上人房》
宋 · 真山民
蒲团一榻上,坐到夜将分。
窗月灯昏见,岩泉雨歇闻。
茶瓯胜饮酒,禅语当论文。
只恐红尘迹,涴师松下云。
窗月灯昏见,岩泉雨歇闻。
茶瓯胜饮酒,禅语当论文。
只恐红尘迹,涴师松下云。
拼音版原文
注释
蒲团:一种垫子,常用于打坐。榻:长形卧具,类似现代的床。
夜将分:接近深夜。
窗月:窗户边的月亮。
灯昏:灯光昏暗。
岩泉:山岩间的泉水。
雨歇:雨停。
茶瓯:小茶碗。
论文:谈论学术或思想。
红尘:指尘世,世俗。
涴:玷污。
师松下云:指山中师傅修行之地的松树下的云雾。
翻译
坐在蒲团和榻上,直到夜晚将近透过昏暗的灯光,看见窗外月色,听着岩泉在雨后静静流淌
品茶比饮酒更惬意,禅语如同谈论学问
只怕世俗的痕迹,会玷污了山中师傅松下的云雾
鉴赏
这首诗描绘了诗人与无上人深夜在简朴禅房中的对话场景。诗人坐在蒲团上,时间已近深夜,只有昏黄的灯光透过窗户映照着窗外的月色,岩泉的潺潺声在雨后显得格外清晰。他们以茶为伴,而非酒,以禅语代替世俗的论文交流,显示出对超脱尘世的追求。诗人担心自己的红尘痕迹会玷污了禅师清修之地的松下云雾,流露出对纯净禅境的敬畏和向往。整体上,这首诗体现了宋代理性与禅意交融的生活态度。