诗非易作须勤读,琴亦难精莫废弹
出处:《赠玉隆刘道士》
宋 · 刘克庄
观中曾访老黄冠,尔尚为童立醮坛。
新染氅衣披得称,旧泥丹灶出来寒。
诗非易作须勤读,琴亦难精莫废弹。
忆上洪崖题瀑布,因游试为拂尘看。
新染氅衣披得称,旧泥丹灶出来寒。
诗非易作须勤读,琴亦难精莫废弹。
忆上洪崖题瀑布,因游试为拂尘看。
拼音版原文
注释
曾:曾经。访:拜访。
老黄冠:老道士。
尔:你。
童:孩童。
立:站立。
醮坛:道教仪式的坛场。
新染:新近染色。
氅衣:道袍。
披得称:穿得很合适。
旧泥:古老的。
丹灶:炼丹的炉灶。
出来寒:出来时感觉冷。
诗非易作:写诗不容易。
须:必须。
勤读:勤奋阅读。
琴亦难精:弹琴也需要精通。
莫废弹:不要荒废练习。
忆:回忆。
洪崖:地名,可能指洪崖山。
题瀑布:题写瀑布诗。
因游:因为游览。
拂尘:拂去尘埃。
看:回味。
翻译
我曾在道观中拜访过一位老道士,那时你还是个孩童,站在醮坛旁边。你穿着新染的道袍,穿在身上显得很合适,从那古老的丹灶里出来,显得有些清冷。
写诗不是容易的事,需要勤奋阅读;弹琴也需精心练习,不要荒废了。
我记得在洪崖山题写过瀑布诗,这次游览,试着拂去尘埃,重新回味那些诗篇。
鉴赏
这首诗描绘了一位修行者对老黄冠的访谒和对道法的执着。"尔尚为童立醮坛"表明老黄冠仍在积极准备醮坛之事,显示出其对于道法的热忱与执着。"新染氅衣披得称"可能是指新制作的道袍穿戴得恰到好处,既有仪式上的庄重,也表现了对内心修为的追求。而"旧泥丹灶出来寒"则透露出一丝时间的沧桑和物是人非之感。
诗中还包含了作者对于文学和音乐艺术的看重。"诗非易作须勤读,琴亦难精莫废弹"强调了创作诗歌和练习琴艺都需要持之以恒的努力与坚持。这两句也可以被解释为修行者对其道法修炼的态度,即不断地学习和实践。
最后两句"忆上洪崖题瀑布,因游试为拂尘看"则是诗人回忆起过去在洪崖山上题字瀑布的情景,似乎是在感慨岁月流转,也许是在通过这种方式来净化心灵,去除世俗的尘埃。
整首诗通过对自然环境和道法修炼的描写,传达出一种超脱红尘、追求精神境界的意境。