禅房寂寂夜昏昏,相对长明一点灯
出处:《自和山房十咏 其五》
宋 · 李曾伯
禅房寂寂夜昏昏,相对长明一点灯。
举似新诗共僧话,笑侬绮语污溪藤。
举似新诗共僧话,笑侬绮语污溪藤。
注释
禅房:指修行者的静室。寂寂:非常安静。
夜昏昏:夜晚光线昏暗。
相对:面对面。
举似:出示给。
新诗:新的诗作。
共僧话:与僧人交谈。
笑侬:嘲笑我。
绮语:华丽或不切实际的话语。
污溪藤:比喻世俗或低俗的事物。
翻译
禅房里静悄悄的,夜晚昏暗不明,只有那盏长明灯与我相对照。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的夜晚禅房景象。"禅房寂寂夜昏昏,相对长明一点灯"两句设定了氛围,表达了在深沉的夜色中,只有那一缕微弱的灯光与寂寞交织,营造出一种超脱尘世、静心冥想的禅意。接下来的"举似新诗共僧话,笑侬绮语污溪藤"则展示了诗人与僧侣间的交流和对话,透露出一种轻松自在的情感状态,也反映出诗人对于世俗纷争的超然态度。整体而言,这首诗通过简练的语言和鲜明的意象,展现了诗人追求心灵宁静与内在平衡的心境。