重闉闭筑仅自守,一带萦叠何其孤
出处:《蔡州三首 其一》
宋 · 孔武仲
愁云昏昏掩六月,电光霍霍盘四隅。
淮西一雨三昼夜,长澜积潦无处无。
试登高楼望四野,平田渺渺成江湖。
山源奔溢来处远,晨朝又报高丈馀。
重闉闭筑仅自守,一带萦叠何其孤。
颓墙处处若山坏,百舍相望无完区。
辛勤买得秸一束,马饥况乏粟与刍。
三十年间走四方,始遭此厄真穷途。
跧居丘亭往来断,时起顾是青云衢。
如丝一罅见天面,顽阴复起相模糊。
幽忧填胸不自遣,强扣瓦缶倾残壶。
醉中暂尔神气王,醒定更觉心摧枯。
城阴老蛙正逸乐,声如转轴相鸣呼。
强弓毒矢未易射,欲杀唯有企翁符。
吾家此去八十驿,愁来更展江湖图。
淮西一雨三昼夜,长澜积潦无处无。
试登高楼望四野,平田渺渺成江湖。
山源奔溢来处远,晨朝又报高丈馀。
重闉闭筑仅自守,一带萦叠何其孤。
颓墙处处若山坏,百舍相望无完区。
辛勤买得秸一束,马饥况乏粟与刍。
三十年间走四方,始遭此厄真穷途。
跧居丘亭往来断,时起顾是青云衢。
如丝一罅见天面,顽阴复起相模糊。
幽忧填胸不自遣,强扣瓦缶倾残壶。
醉中暂尔神气王,醒定更觉心摧枯。
城阴老蛙正逸乐,声如转轴相鸣呼。
强弓毒矢未易射,欲杀唯有企翁符。
吾家此去八十驿,愁来更展江湖图。
注释
愁云:乌云。六月:夏季。
电光:闪电。
霍霍:快速闪烁。
淮西:地理位置。
积潦:积水。
高楼:高大的建筑物。
渺渺:广阔无边。
山源:山涧源头。
丈馀:一丈多。
重闉:厚重的城墙。
萦叠:曲折环绕。
颓墙:破败的墙壁。
完区:完整区域。
粟与刍:谷物和草料。
三十年:长期时间。
厄:困境。
丘亭:小丘上的亭子。
青云衢:象征出路的高远道路。
顽阴:浓重的阴霾。
模糊:不清楚。
瓦缶:瓦罐。
残壶:剩下的酒壶。
神气王:精神振奋。
摧枯:心如死灰。
老蛙:年老的青蛙。
企翁符:期待老者的智慧和指引。
八十驿:八十站的距离。
江湖图:地图。
翻译
愁云弥漫遮蔽了六月的天空,电闪雷鸣环绕在四方角落。淮西连日暴雨不停,积水成灾,无处不在。
尝试登上高楼眺望四周,平坦的田野变得像湖泊一样。
山洪从远方奔涌而来,早晨又报告水位上涨丈余。
厚重的城墙封闭,只求自保,曲折的城郭显得孤独无助。
破败的墙壁仿佛山体崩塌,众多房屋相互对望,没有完整的区域。
辛苦买来的稻草一捆,马儿饥饿且缺乏饲料。
三十年来四处奔波,如今遭遇如此困境,真是走投无路。
我隐居在丘陵小亭,与外界往来断绝,时常抬头仰望那看似出路的青云之路。
如同丝线般的缝隙中露出一线天光,但阴霾又重新笼罩,模糊不清。
内心的忧虑无法排解,勉强敲击瓦罐,倒空残酒。
醉酒时短暂地感到精神振奋,醒来后更加心如死灰。
城中的老蛙悠然自得,叫声如转动的轴轮般回荡。
强弓毒箭难以轻易射出,想要解脱只有期待老者的智慧和指引。
我家离这里还有八十驿站,每当愁绪难解,就只能再看一遍江湖的地图。
鉴赏
这是一首描绘战乱时期景象的诗,通过对自然环境的刻画和个人情感的抒发,展现了战争给人们生活带来的巨大影响和个人的深沉忧虑。全诗语言凝练,意境幽深,充满了强烈的情感色彩。
首先,"愁云昏昏掩六月,电光霍霍盘四隅"这两句描绘了一种紧张和不安的氛围,愁云笼罩着整个六月的天空,而电光则像是在黑暗中闪烁,给人一种不祥之兆的感觉。接着,"淮西一雨三昼夜,长澜积潦无处无"则描写了一场持续不断的大雨,水流汇聚成江湖,显示了自然界的变化与人类活动的受阻。
诗人在试图登高望远时,却发现平坦的田野变成了广阔的江湖,山溪奔涌而下,晨光再次报告着遥远的地理。这种景象既展示了自然之力的强大,也反映出战争中土地荒废的情形。
"重闉闭筑仅自守,一带萦叠何其孤"这两句表达了诗人对安全的渴望和孤独感受,通过修筑高墙来保护自己,但这种防御又是多么的孤立无援。紧接着,"颓墙处处若山坏,百舍相望无完区"则描绘了一片废墟断壁的情景,反映了战争带来的毁灭和荒凉。
在接下来的几句中,诗人写到自己辛勤地买来一束秸(干草),却发现连马匹的食物都难以为继。三十年间走遍四方,却不料遇到了这样的困境,这是真正的穷途末路。
"跧居丘亭往来断,时起顾是青云衢"则表达了诗人对过去美好记忆的怀念,而如丝一缕透出的天空却又被浓阴覆盖。这种忧虑和不自在的情绪充斥心头。
最后几句中,诗人描述自己醉酒后暂时忘却烦恼,但醒来之后更加感到心神俱疲。而城阴中的老蛙正悠闲地鸣叫,这与人类的忧虑形成鲜明对比。强弓毒矢虽未易射,但诗人心中只有企图除去敌人的愿望。
全诗末尾,"吾家此去八十驿,愁来更展江湖图"表达了诗人对于远方家园的思念和对未来道路的无尽忧虑。