小国学网>诗词大全>诗句大全>泪尽江楼北望归,田园已陷百重围全文

泪尽江楼北望归,田园已陷百重围

唐 · 刘长卿
泪尽江楼北望归,田园已陷百重围
平芜万里无人去,落日千山空鸟飞。
孤舟漾漾寒潮小,极浦苍苍远树微。
白鸥渔父徒相待,未扫欃枪懒息机。

拼音版原文

lèijìnjiānglóuběiwàngguītiányuánxiànbǎizhòngwéi
píngwànrén

luòqiānshānkōngniǎofēi
zhōuyàngyàngháncháoxiǎocāngcāngyuǎnshùwēi

báiōuxiāngdàiwèisǎochánqiānglǎn

注释

泪尽:眼泪流干。
江楼:江边的楼阁。
归:回归。
田园:家乡的田地。
陷:陷入。
百重围:重重包围。
平芜:平坦的草地。
无人去:没有人迹。
落日:夕阳。
千山:无数的山峦。
空鸟飞:只有鸟儿在飞。
孤舟:孤独的小船。
漾漾:摇晃的样子。
寒潮:寒冷的潮水。
极浦:遥远的水边。
苍苍:深色、苍茫。
远树微:远处的树木模糊不清。
白鸥:白色的海鸥。
渔父:渔夫。
徒相待:白白等待。
欃枪:古代的一种兵器,这里象征战争。
懒息机:懒得停止休息,指对战事漠不关心。

翻译

在江楼流尽泪水向北眺望,家乡田园已被重重包围。
广袤的原野空无一人,只有夕阳照耀着千山,鸟儿独自飞翔。
孤独的小船在寒潮中轻轻摇晃,远方的水边树木稀疏而苍茫。
白鸥和渔夫徒然等待,面对战乱,他们懒得去关心,不愿停止休息。

鉴赏

此诗描绘了一种深沉的乡愁与无尽的思念之情。诗人站在江楼之上,北望自己的故园,却发现田园已经被战乱所困,陷入了重重围困之中。这不仅是对自然风光的描述,更是对失去平静生活的深切感慨。

"泪尽江楼北望归,田园已陷百重围。" 这两句诗表达了诗人对故土的无比眷恋和哀痛。泪水耗尽,只能用目光去追寻那已经被战争蹂躏的家园。

"平芜万里无人去,落日千山空鸟飞。" 这两句描绘了一片荒凉与孤寂的景象。连续不断的野地没有人迹,只有落日的余晖洒在千山之中,偶尔有几声鸟鸣,更加凸显出一股萧索之感。

"孤舟漾漾寒潮小,极浦苍苍远树微。" 这里写的是诗人所乘坐的孤独小舟在寒冷的小潮水中前行,而远处的树木在目力尽头处若隐若现,给人一种遥不可及的感觉。

"白鸥渔父徒相待,未扫欃枪懒息机。" 最后两句诗则是对渔翁与白鸥之间悠然自得的情景描绘,同时也反映出诗人内心对于和平生活的渴望。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人深切的乡愁之情,以及对战争摧毁家园、破坏生灵所带来的痛苦与无奈。同时,这也反映出诗人对于和平生活的向往,以及在战乱中难以实现的心愿。