一半淮江半浙江,怒潮日夜自相撞
出处:《湖州歌九十八首 其二十二》
宋末元初 · 汪元量
一半淮江半浙江,怒潮日夜自相撞。
扬州昨夜军书至,说道淮安未肯降。
扬州昨夜军书至,说道淮安未肯降。
注释
淮江:指淮河,中国东部河流。浙江:指浙江,中国东部的另一大河流。
怒潮:形容潮水汹涌澎湃。
自相撞:互相冲击。
扬州:古代中国的一个重要城市。
军书:军事命令或战报。
淮安:古代地名,今江苏淮安市。
未肯降:不肯屈服投降。
翻译
一半是淮河一半是浙江,汹涌的潮水日夜冲击着彼此。昨晚在扬州收到战报,告知我淮安还未屈服投降。
鉴赏
此诗描绘了一幅激荡的江水与坚决不降的战争情景。"一半淮江半浙江,怒潮日夜自相撞"这一句通过对比手法,勾勒出淮江和浙江交汇之处的波涛汹涌,形象地表达了当时动荡不安的社会状态。"扬州昨夜军书至,说道淮安未肯降"则透露了战争的紧张气氛,淮安指代的军队坚守阵地,不愿屈服于敌人的压力。
诗人通过这两句,展示了自己对国家危亡之际的深切关怀,以及对英雄将士不屈不挠精神的赞赏。同时,也反映出作者本人对于抗争与忠诚的坚定信念。在艺术表现上,汪元量运用了鲜明的对比和强烈的情感色彩,使诗句具有很高的审美价值和思想深度。