斧钺下青冥,楼船过洞庭
出处:《衡州送李大夫七丈勉赴广州》
唐 · 杜甫
斧钺下青冥,楼船过洞庭。
北风随爽气,南斗避文星。
日月笼中鸟,乾坤水上萍。
王孙丈人行,垂老见飘零。
北风随爽气,南斗避文星。
日月笼中鸟,乾坤水上萍。
王孙丈人行,垂老见飘零。
拼音版原文
翻译
利斧砍向高空,楼船驶过洞庭湖北风吹来凉意,南斗星座避开文曲星
日月如鸟笼中的囚徒,天地如同水上浮萍
王孙和老者行走世间,垂暮之年却漂泊无依
注释
斧钺:古代兵器,这里指代强大的力量。青冥:天空,高远之处。
楼船:大型船只,有楼阁装饰。
洞庭:湖名,位于中国湖南。
北风:冬季的寒风。
爽气:清爽的气息,也指秋天的凉爽。
南斗:古代星宿之一,象征南方。
文星:文曲星,古人认为与文化、学问有关的星宿。
日月:太阳和月亮。
笼中鸟:比喻受束缚的人或物。
乾坤:天地的总称。
水上萍:水上浮萍,比喻漂泊不定。
王孙:贵族子弟或对远方人的尊称。
丈人:古时对老年男子的尊称。
垂老:形容年纪已大。
飘零:流离失所,无所依靠。
鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的送别图景,通过对自然环境的细腻描写和人物情感的深刻表达,展现了诗人对于友人离去的不舍与赞美之情。
"斧钺下青冥,楼船过洞庭"两句,以宏伟壮观的画面开篇,"斧钺"指的是砍伐山石的声音,"青冥"则形容远处山色如同天际的云雾相连,营造出一种超凡脱俗的氛围。"楼船过洞庭"则描绘出一幅楼船行驶于洞庭湖畔的情景,展示了送别时的壮丽景象。
"北风随爽气,南斗避文星"两句,通过对自然现象的细致观察,表达了诗人对于朋友离去后的孤寂与思念。"北风随爽气"暗示了一种清新而又略带凉意的秋风,而"南斗避文星"则是说在夜晚,人们往往会依据星辰来辨别方向,但诗中的"避"字,却透露出一种逃离或躲藏之情,可能是在表达对朋友远去后那份难以言说的惆怅。
"日月笼中鸟,乾坤水上萍"两句,进一步渲染了送别时的氛围。"日月笼中鸟"形象生动地表现出时间流逝和自然界的静谧,而"乾坤水上萍"则是对水面上漂浮着落叶或苇草的描写,寓意了生命的脆弱与无常。
"王孙丈人行,垂老见飘零"两句,则直接抒发了诗人的个人情感。"王孙丈人行"中的"王孙"指的是贵族子弟或有才能的人物,而"垂老"则是说诗人自己年岁已高,"见飘零"表达了对于朋友离去后的孤独与哀愁。
整首诗通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,展现了一种深沉的友谊之美,以及面对别离时那份不舍的心境。