小国学网>诗词大全>诗句大全>采蔬撷药苗,巾羃相照映全文

采蔬撷药苗,巾羃相照映

出处:《小疾自警
宋 · 陆游
老来士弗强,举箸辄作病。
造物盖警之,何啻三下令。
而我不自珍,若与疾竖竞。
岂惟昧摄养,实亦阙忠敬。
颠踣乃自诒,何用死不瞑。
自今师古训,念念贵清静。
羔豚昔所美,放斥如远佞。
淖糜煮石泉,香饭炊瓦甑。
采蔬撷药苗,巾羃相照映
膨脝亦宜戒,仅饱勿惮剩。
隐书有至理,要使气常胜。
因之戒友朋,苦语君试听。

拼音版原文

lǎoláiqiángzhùzhézuòbìng

zàogàijǐngzhīchìsānxiàlìng

érzhēnruòshùjìng

wéimèishèyǎngshíquēzhōngjìng

diānnǎiyòngmíng
jīnshīxùnniànniànguìqīngjìng

gāotúnsuǒměifàngchìyuǎnnìng

nàozhǔshíquánxiāngfànchuīzèngcǎishūxiéyàomiáojīnxiāngzhàoyìng

pénghēngjièjǐnbǎodànshèng

yǐnshūyǒuzhìyào使shǐchángshèng

yīnzhījièyǒupéngjūnshìtīng

注释

弗强:不再强壮。
辄:就。
警:警告。
令:命令,告诫。
疾竖:疾病的孩子,比喻困难或困境。
摄养:保养身体。
阙:缺失。
颠踣:跌倒。
自诒:自找麻烦。
清静:心境清闲宁静。
羔豚:羊羔和猪豚。
远佞:远离奸佞之人。
淖糜:稀粥。
瓦甑:瓦制的蒸锅。
巾羃:头巾。
膨脝:过饱。
至理:深刻的道理。
气常胜:气息旺盛。

翻译

年老体衰不再强,拿起筷子就感到不适。
大自然大概是警示我,何止三次告诫我。
但我自己不知珍惜,仿佛与疾病的孩子争斗。
岂止是不懂养生,更是缺乏忠诚和尊敬。
跌倒都是自找的,何必死不瞑目。
从今以后我要遵循古训,时刻看重清心寡欲。
羊羔猪豚曾被赞美,如今却像远离奸佞一样被排斥。
稀粥煮在山泉石上,香米饭在瓦罐中蒸熟。
采摘蔬菜草药,头巾和它们相互辉映。
过饱也要警惕,即使剩余也不要贪食。
隐士的书中蕴含深理,关键是要让气息常胜。
以此告诫我的朋友,这番苦口婆心的话,请你听仔细。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《小疾自警》,诗中表达了诗人晚年身体状况不佳,常常因为举箸就感到不适,他意识到这是造物主的警示,提醒他要注意养生和节制。诗人反省自己不仅未能珍爱身体,还与疾病争斗,不仅忽视了保养,也欠缺了对生活的敬畏。他从这次小疾中得到教训,决定以后遵循古训,追求心境的清静,像远离奸佞一样放弃过度的享受,改为简单的生活方式,如以石泉煮食,粗茶淡饭。他还强调采药蔬食,保持气节,不过度饮食。最后,他以此诗告诫朋友,希望他们能听进这番苦口婆心的劝告。整首诗寓含了诗人对健康和生活态度的深刻反思。