狮子窟中狮子子,孤群慑怯更清孤
出处:《次韵答璧侍者五首 其二》
宋 · 陈造
狮子窟中狮子子,孤群慑怯更清孤。
当场不作春雷吼,底用吟诗压老夫。
当场不作春雷吼,底用吟诗压老夫。
注释
狮子窟:指狮子居住的洞穴或场所。狮子子:指幼狮或小狮子。
孤群:形容独自一兽,没有同伴。
慑怯:害怕、胆怯。
春雷吼:比喻狮子威猛的吼声,如春雷般震撼。
压老夫:此处指让诗人感到自愧不如,仿佛被狮子的气势所压倒。
翻译
狮子窟中的小狮子,孤独又胆怯,更加显得孤单。它在原地不发出春天雷鸣般的吼声,何需吟诗来压倒我这老夫。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《次韵答璧侍者五首(其二)》中的第二首。诗中以“狮子窟中狮子子”起笔,形象生动地描绘了一只独自在洞穴中的雄狮,它显得孤独而警惕,与群体中的其他狮子相比更加清冷。接下来的“当场不作春雷吼”暗示了这只狮子虽然威猛,但在安静的环境中并未发出震撼的吼声,表现了它的沉稳和内敛。
最后两句“底用吟诗压老夫”则通过反问的方式,表达了诗人对壁侍者的调侃之意。诗人似乎在说,即使你的诗才再高,又能如何呢?狮子的威严并不需要借助诗歌来彰显,它本身就是一种力量的象征。整首诗寓言巧妙,语言幽默,展现了诗人与友人之间的轻松交流。