小国学网>诗词大全>诗句大全>看镜白头知我老,平生青眼为君明全文

看镜白头知我老,平生青眼为君明

宋 · 黄庭坚
看镜白头知我老,平生青眼为君明
舞姝别后閒珠履,已报丝虫网玉笙。

拼音版原文

kànjìngbáitóuzhīlǎopíngshēngqīngyǎnwèijūnmíng

shūbiéhòuxiánzhūbàochóngwǎngshēng

注释

看:观察,审视。
镜:镜子。
白头:指头发变白,象征年龄增长。
知:知道,明白。
我:指诗人自己。
老:年老。
平生:一生,一辈子。
青眼:正眼看,表示欣赏或重视。
君:您,这里指对方。
明:明亮,比喻赞赏或信任。
舞姝:舞女,舞者。
别后:分别之后。
閒:闲暇,空闲。
珠履:饰有珠子的鞋子,形容舞鞋华丽。
已:已经。
报:回报,这里是暗示。
丝虫:蚕,这里借指纺织。
网:编织,引申为装饰。
玉笙:玉制的笙,一种乐器,象征美好。

翻译

看着镜子中的白发,知道自己已经老去,
一生中,我只对你青眼有加,视你如明灯。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《和答君庸见寄别时绝句》。诗中,诗人通过"看镜白头知我老"这一细节,描绘了自己面对镜子,感叹岁月无情,意识到自己已经年老。"平生青眼为君明"表达了对友人的深厚情谊,即使岁月流转,对朋友的欣赏与信任始终如一。

接下来,诗人以"舞姝别后闲珠履,已报丝虫网玉笙"这两句,进一步抒发离别之情。"舞姝"可能指的是舞女或佳人,"闲珠履"暗示了舞女离去后的寂寥;"丝虫网玉笙"则以丝线编织的网比喻思念之情缠绕在玉笙之上,形象地表达了诗人对友人离去后的思念和对往昔欢乐时光的怀念。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过日常生活中的小事,传达出诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。

诗句欣赏