小国学网>诗词大全>诗句大全>岸容故故留花使,夜色明明助稼神全文

岸容故故留花使,夜色明明助稼神

宋 · 李弥逊
时序惊人翻手云,不禁风雨破除春。
岸容故故留花使,夜色明明助稼神
异县逢人思故旧,长年作客见疏亲。
穷途自喜多闲日,虚费公家十束薪。

拼音版原文

shíjīngrénfānshǒuyúnjìnfēngchúchūn

ànróngliúhuā使shǐmíngmíngzhùjiàshén

xiànféngrénjiùchángniánzuòjiànshūqīn

qióngduōxiánfèigōngjiāshíshùxīn

注释

时序:时间的推移。
翻手云:形容变化之快。
不禁:禁不起。
风雨:自然界的风雨。
破除:破坏。
岸容:岸边景象。
故故:特意。
留花使:留住花朵。
夜色明明:夜晚明亮。
助稼神:帮助农事的神灵。
异县:他乡。
逢人:遇到人。
故旧:老朋友。
疏亲:关系疏远的亲人。
穷途:困厄的境地。
自喜:自我欣慰。
闲日:清闲的日子。
虚费:白白浪费。
公家:国家。
十束薪:很多薪俸。

翻译

时光飞逝如翻手间云烟,春天禁不起风雨摧残。
岸边故意留住花朵,夜晚明亮照亮农事神灵。
异乡相遇思念旧友,长久在外见到亲人也稀疏。
身处困境却自得清闲时光,白白浪费了国家许多薪俸。

鉴赏

这首诗描绘了一种时光飞逝、自然沧桑的意境。诗人通过"时序惊人翻手云,不禁风雨破除春"两句表达了对时光易逝和季节变迁的感慨。春天本应是生机勃勃的季节,但这里却被突如其来的风雨打断,显得有些无常。

"岸容故故留花使,夜色明明助稼神"则写出了诗人对自然景物的观察和情感寄托。即便在春天遭遇风雨,岸边的树木依然努力地保持着它们的美丽,而夜晚的宁静也似乎在帮助农作物生长。

接下来的"异县逢人思故旧,长年作客见疏亲"表达了诗人对家乡和老友的怀念。在外漂泊多年的诗人,对于偶尔遇见同乡时所产生的情感交织,是既有喜悦之情,也不免感到人际关系的疏远。

最后,"穷途自喜多闲日,虚费公家十束薪"则透露出诗人在旅途中的心境。尽管生活条件艰苦,但诗人仍能从中找到乐趣,从而对那些平凡的日子感到满足。然而,这种生活方式也带有一丝无奈和对物资浪费的反思。

整首诗通过对自然景象和个人情感的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深邃的思想内涵。