小国学网>诗词大全>诗句大全>不须樽中物,且酌岩下水全文

不须樽中物,且酌岩下水

宋 · 晁说之
昔年蜀武侯,泣下荡阴里。
何如无事人,一亭欣所止。
悠然太山岑,相对真可喜。
不须樽中物,且酌岩下水

注释

昔年:过去。
蜀武侯:蜀汉丞相诸葛亮。
泣下:流泪。
荡阴里:荡阴之地(地名)。
何如:哪里比得上。
无事人:无忧无虑的人。
一亭:一个小亭子。
欣所止:感到欣喜。
悠然:悠闲自在。
太山岑:泰山之巅。
相对:相互对视。
真可喜:令人欢喜。
不须:无需。
樽中物:杯中的美酒。
且酌:就让。
岩下水:山岩下的清泉。

翻译

从前的蜀汉丞相诸葛亮,曾在荡阴之地洒下过泪水。
哪里比得上无忧无虑的人,只需在小亭中就能感到欣喜。
在那悠然的泰山之巅,相互对视真是令人欢喜。
无需杯中的美酒,就让山岩下的清泉来助兴吧。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《和资道岩岩亭二首(其二)》。诗中,诗人以蜀汉丞相诸葛亮的典故开篇,表达了对诸葛亮在动荡时局中仍能表现出深沉情感的感慨。他提出,与其身处乱世忧虑重重,不如像无事之人那样,在宁静的岩岩亭中找到内心的喜悦。诗人欣赏着眼前的泰山景色,认为与友人在此相对,心境愉悦,无需豪饮美酒,清泉就足以助兴。整体上,这首诗体现了诗人对自然与平静生活的向往,以及对历史人物的深沉思考。