红肩红肋及红铃,止有三场两次赢
出处:《红铃 其二》
宋 · 贾似道
红肩红肋及红铃,止有三场两次赢。
脱下红铃休要斗,总然赢得也无名。
脱下红铃休要斗,总然赢得也无名。
注释
红肩:指鸟的红色翅膀。红肋:指鸟的红色胸脯。
红铃:可能指某种红色装饰或标志。
三场两次赢:指三次比赛中有两次胜利。
脱下:这里可能指比赛结束后。
休要:不要。
总然:即使如此。
无名:没有名声或不为人所知。
翻译
红色的翅膀、红色的胸脯和红色的铃铛,在这三次比赛中只有两次获胜。
鉴赏
这首诗描绘了一种红色的鸟类或装饰物,可能是鸽子或铃铛,以其鲜艳的红色为特征。"红肩红肋及红铃"形象地展现了这种事物的鲜明色彩,"止有三场两次赢"暗示了它在某种竞争或游戏中偶尔取得胜利,但并非常态。诗人进一步告诫说,即使赢得再多,如果没有一个响亮的名字来赋予其意义,那么这些胜利也是徒劳的,因为人们记住的只是它的外表而非实质。整首诗寓言性较强,可能是在批评那些仅凭表面光鲜而缺乏内在价值的现象。