菊艳含秋水,荷花遰雨声
出处:《送同年崔先辈》
唐 · 许浑
西风帆势轻,南浦遍离情。
菊艳含秋水,荷花遰雨声。
扣舷滩鸟没,移棹草虫鸣。
更忆前年别,槐花满凤城。
菊艳含秋水,荷花遰雨声。
扣舷滩鸟没,移棹草虫鸣。
更忆前年别,槐花满凤城。
拼音版原文
注释
西风:从西方吹来的风。帆势:船帆随风展开的样子。
南浦:南方的水边或渡口,常指送别之地。
离情:离别时的情感,忧伤之情。
菊艳:菊花鲜艳美丽。
含秋水:形容菊花像含着秋水一般清新雅致。
荷花:莲花,此处指水中的荷花。
遰雨声:伴随雨声摇曳,遰同‘递’,传递之意,这里形容雨声与荷叶相和。
扣舷:敲打船的两边。
滩鸟:栖息在河滩上的鸟。
没:消失,飞走。
移棹:移动船桨,指划船。
草虫鸣:草丛中的昆虫在鸣叫。
更忆:更加回忆。
前年别:前一年的离别。
槐花:槐树开的花,白色或淡黄色,有香味。
满凤城:指槐花盛开如同凤凰羽毛装饰全城,凤城可能指代繁华美丽的都城。
翻译
西风中船帆轻轻飘扬,南岸渡口处处充满了离别的愁绪。菊花鲜艳似含着秋水,荷花随着雨声轻轻摇曳。
敲击船舷惊起的水鸟随即消失在滩头,划动船桨时草丛中的虫儿在鸣叫。
更加回忆起前年的离别,那时槐花盛开,满城如凤羽般美丽。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的水上离别图景。"西风帆势轻,南浦遍离情",表达了在微弱的西风中扬帆远行,在南浦处处可见离别之情。这两句设定了整个诗篇的情绪和环境。
接着“菊艳含秋水,荷花遰雨声”,则是通过菊花映照在清澈的秋水之中,以及荷花间传来的细雨声音,来渲染秋天的氛围。这些意象不仅描绘了自然景色,同时也暗示了一种淡远和凄凉的情感。
"扣舷滩鸟没,移棹草虫鸣"进一步展现了行船离别时的静谧与孤寂。舟楫敲击水底的石滩,惊起了潜藏在水中的鸟儿,同时随着船只的移动,草丛间的昆虫也开始鸣叫。这两句通过细腻的动态描写,增添了一种行进中的孤独感。
最后,“更忆前年别,槐花满凤城”,诗人在此提及了对往日离别的回忆,以及那时槐花盛开的凤城。这里的“更忆”表达了对过去美好情景的怀念,而槐花和凤城则是这种怀念的具体象征。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,传递了一种淡淡的离别之情和秋日的寂寞。