小国学网>诗词大全>诗句大全>君从好事不知疲,种子成株凡几时全文
君从好事不知疲,种子成株凡几时
摘献帝师三取二,自尝两颗且随宜。

注释

君:你。
从:从。
好事:好的事情(指种植或某种追求)。
不知疲:不知疲倦。
种子:种子。
成株:成长为植物。
凡几时:总共需要多久。
摘献:采摘献给。
帝师:尊贵的老师。
三取二:三次中选取两次。
自尝:自己品尝。
两颗:两颗种子。
且随宜:随意地,按需。

翻译

你热衷于好事从不觉得疲惫,
从播种到长成植株需要多长时间呢。

鉴赏

这首诗描绘了一种悠闲自在的田园生活。诗中的“君”指的是席君,从事农业劳动,种植金橘,不知疲倦,最终收获成果。这反映了古人对自然循环和勤耕所得的赞美。

“摘献帝师三取二”,则是说从树上摘下果实,呈送给尊贵的人物,这里可能指的是朝中的高官或皇室成员。这种行为体现了一种社会交往和礼尚往来的文化内涵。

“自尝两颗且随宜”表达了诗人自己品尝果实的愉悦,随心所欲地享受劳动成果,这是田园诗中常见的情感抒发。

整首诗通过对农业生活和果实收获的描写,展现了一种宁静、和谐的人与自然关系,以及古人对于生命循环和物质享受的珍视。

诗句欣赏