承平难治乱后易,况今官制权任同
其民无不挟利刃,往往杀人白昼中。
荻浦盐丁更狞恶,轻舠出没洪涛风。
迩来清霜冻天地,一扫蚊虻销昏雺。
承平难治乱后易,况今官制权任同。
监尹丞簿设四职,圜坐决事皆宰公。
三可一否或二否,掀案掷砚纷相攻。
北人欺南恃气力,但亦颇畏明与聪。
君才如此彼定服,岂敢专辄关节通。
弊根安在在俸薄,所至贪吏如蝗螽。
上征下取至民极,何异大虫食小虫。
百姓把盏长官受,饩牲器币厩宇充。
自古书传未之见,具人眉目心貙熊。
甚至唯恐盗不作,诬谓叛逆兴兵戎。
村落雠杀小斗阋,一室作过千室空。
君昔茌平鸢肩翁,斗酒濯足游新丰。
略与常何草封事,便应入侍丹墀枫。
昌黎调笑崔蓝田,哦二松间何匆匆。
敕君就此岂不屈,径欲一往苏疲癃。
僚友二三户七万,照以胸次百鍊铜。
升堂熙怡一署字,鼓舞父老歌儿童。
书画船过水晶宫,杨柳正绿花正红,且为老夫寄诗筒。
拼音版原文
注释
环□县:环绕着某个县。佐县:任职的县。
挟利刃:手持利刃。
清霜:寒冷的霜冻。
官制:官府制度。
监尹:古代官职名。
俸薄:俸禄微薄。
大虫:比喻贪婪的官员。
具人:具有人品的人。
草封事:起草奏章。
丹墀:皇宫中的台阶。
昌黎:指韩愈,唐代文学家。
哦二松间:在松林间吟哦。
疲癃:困苦的人。
僚友:同事朋友。
熙怡:欢喜愉快。
书画船:装饰有书画的船只。
水晶宫:形容宫殿的美。
翻译
太湖之畔环绕着□县,你任职的这个县最为雄壮。那里的百姓人人手持利刃,白天常常发生凶杀。
荻浦盐丁更是凶狠,小舟在狂风巨浪中出没。
最近清霜冻结了天地,连蚊蝇也消失得无影无踪。
太平时期治理难,乱后反而容易,何况现在官制权力集中。
监尹、丞、簿等四个职位设立,所有决策都由主官裁决。
有时三人同意一人反对,或两人反对,争吵不断。
北方人仗势欺人,但也畏惧公正和聪明。
你的才能如此出众,他们自然会信服,不敢私下勾结。
问题根源在于俸禄微薄,导致官员贪婪如蝗虫。
上征下敛,民不聊生,如同大虫吞食小虫。
百姓献酒,官员接受,府库满载,牲畜器物充足。
自古以来从未见过这样的事,你如同猛兽般威严公正。
甚至担心盗贼不作乱,就诬陷说是叛逆起兵。
乡村间的仇杀如同鸡犬相争,一家之祸殃及四邻。
你过去在茌平,像老翁般洒脱,斗酒洗足游历新丰。
你的才华如常何起草奏章,应能迅速晋升朝廷高位。
韩愈嘲笑崔蓝田,你在松林间吟哦却匆匆。
皇上让你到这里,委屈不小,你却想来拯救疲惫的百姓。
你的僚友众多,如同七万人,胸怀如铜铸般坚定。
你一到任,百姓欢欣鼓舞,老人小孩齐声歌唱。
书画船只驶过水晶宫殿,杨柳青青,花开正艳,暂以此诗寄予你。
鉴赏
这首诗描绘了一位地方官吏的英明与威严,他所治理的地方虽然环境险恶,民风粗犷,但在他的管辖之下,社会得以安宁。诗中通过对比和夸张的手法,表达了作者对这位官员能力的赞赏。
"太湖之岸环□县,君所佐县为最雄。其民无不挟利刃,往往杀人白昼中。" 这几句描绘出一个充满危险的环境,但在这样的地方,君主所治理的县份却是最为强盛的。
"荻浦盐丁更狞恶,轻舠出没洪涛风。迩来清霜冻天地,一扫蚊虻销昏雺。" 这些句子通过对环境的描写,突显了官员治理后的安定与洁净。
诗中还提到了官僚体系和法律制度,以及官吏们的权力和责任。同时,也反映出北方人欺凌南方人的现象,但在这位官吏面前,他们也感到畏惧。
最后,诗歌中的官员被描绘成一位英明且深得民心的人物,他的到来带来了和平与欢乐。整首诗通过对比和夸张,表现了作者对于这位地方官吏的高度评价。