离忧不可解,罢酒独登临
出处:《舣舟当利口待风累日怀寄城中朋游二首 其二》
宋 · 贺铸
离忧不可解,罢酒独登临。
潮落江空阔,云繁岁晏阴。
愁鸱守渔罧,怒犬突神林。
触目增悽断,聊为泽畔吟。
潮落江空阔,云繁岁晏阴。
愁鸱守渔罧,怒犬突神林。
触目增悽断,聊为泽畔吟。
注释
离忧:离别之忧愁。罢酒:停止饮酒。
登临:登高眺望。
潮落:潮汐退去。
江空阔:江面空旷。
岁晏:年末,时节已晚。
愁鸱:愁苦的猫头鹰。
渔罧:捕鱼的网。
怒犬:愤怒的狗。
神林:神圣的树林。
触目:映入眼帘。
增悽断:更添凄凉。
泽畔吟:水边吟诗。
翻译
离别的忧愁无法排解,我停止饮酒独自登高。潮水退去,江面开阔,天空乌云密布,岁月已晚,阴暗笼罩。
愁苦的猫头鹰守在渔网旁,愤怒的狗冲进神木林。
眼前景象令人悲凉,姑且在水边吟唱以抒发哀伤。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《舣舟当利口待风累日怀寄城中朋游二首(其二)》。诗中表达了诗人远离家乡,独自面对离别之忧和时光流逝的感慨。他停下船在利口等待顺风,却因思念朋友而心情沉重。江面潮落,水面空旷,天空乌云密布,象征着诗人内心的阴郁。他看到渔夫的鸟和神林中的猛犬,这些景象更增添了他内心的凄凉。诗人触景生情,不禁吟唱起古代隐士在泽畔的哀歌,以此寄托自己的孤独与忧愁。整首诗以自然景色烘托情感,展现了诗人深沉而内敛的离别之情。