万锸如云浚禹沟,荀卿桥畔舣行舟
出处:《和正辞职方以浚河留滞》
宋 · 陈襄
万锸如云浚禹沟,荀卿桥畔舣行舟。
珠躔合照贤人聚,银汉无波海客留。
且作东山携妓乐,未应南浦送君忧。
辛夷花发春醅熟,只俟郊原雨少休。
珠躔合照贤人聚,银汉无波海客留。
且作东山携妓乐,未应南浦送君忧。
辛夷花发春醅熟,只俟郊原雨少休。
拼音版原文
注释
万锸:众多的锹。如云:像云一样多。
浚:疏通。
禹沟:大禹治水时开凿的沟渠。
荀卿桥:历史上的地名,可能指荀子曾游历过的地方。
舣:船靠岸。
珠躔:明亮的星辰。
贤人聚:聚集的贤士。
银汉:银河。
海客:海上来的客人。
留:停留。
东山:古代隐居之地,这里指游玩。
携妓乐:带着歌妓游乐。
未应:不应只是。
南浦:泛指送别的地方。
辛夷花:春天开花的一种树,又称木笔花。
春醅熟:春天酿好的酒。
俟:等待。
郊原:郊外的平原。
雨少休:雨小一些再休息。
翻译
无数的锹如同云朵般挖掘大禹沟,荀卿桥边停泊着我的小舟。明亮的星辰照耀着聚集的贤人们,银河平静如镜,海客在此停留。
暂且如同东山赏花的快乐,不因南浦送别而增添忧虑。
辛夷花开时节,美酒酿熟,只等田野上雨稍停歇。
鉴赏
这首诗描绘了宏大的水利工程场景,诗人以“万锸如云浚禹沟”开篇,形象生动地展现了众多劳动者合力挖掘河流的壮观画面,暗寓荀卿桥边的繁忙景象。接下来,“珠躔合照贤人聚”象征着贤能之士汇聚一堂,如同星辰照耀,气氛庄重而和谐。
“银汉无波海客留”进一步表达了对友人的挽留之意,将友人比作银河中的过客,希望他能暂时停留,如同海客被美景所吸引。诗人宽慰友人,不必因辞官而忧虑,可以暂且享受如同东山雅集般的快乐时光。
“辛夷花发春醅熟”描绘了春天的美好景色,花开时节酒也酿成,暗示着生活的惬意与期待。最后,诗人祝愿友人在雨后郊原的宁静中找到内心的安宁,期待着与他共度佳时。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对水利工程的赞美,又有对友人的关怀与挽留,同时融入了自然景致,富有诗意。陈襄作为宋代文人,以其细腻的笔触,展现了对友人离职的深情厚谊。