笔灵应剩馥,试为酌清泉
出处:《觉苑寺》
宋 · 施枢
此是词人宅,名因后世传。
驿中存废井,桥下驻归船。
一梦空尘迹,千年尚福田。
笔灵应剩馥,试为酌清泉。
驿中存废井,桥下驻归船。
一梦空尘迹,千年尚福田。
笔灵应剩馥,试为酌清泉。
拼音版原文
注释
此是:这。宅:居所。
名:名字。
后世:后代。
传:流传。
驿中:驿站。
存废井:废弃的水井。
桥下:桥边。
驻:停留。
归船:归来的船只。
一梦:一场梦。
空:只留下。
尘迹:尘封的痕迹。
千年:千年的时光。
尚:仍然。
福田:福地。
笔灵:笔下的才情。
应:应该。
剩馥:馥郁。
试:试着。
酌:品味。
清泉:清冷的泉水。
翻译
这是诗人的居所,名字因后世流传而闻名。驿站中还保留着废弃的水井,桥下停泊着归来的船只。
一场梦境只留下尘封的痕迹,千年的时光里它仍是福地。
笔下的灵韵应该依旧馥郁,让我们试着用清泉来品味。
鉴赏
这首诗名为《觉苑寺》,作者施枢是宋代文人。诗中描绘了一处历史遗迹——词人的故居,因词人的名声得以流传后世。诗人通过对废井和归船的描写,暗示了时光荏苒,寺内曾有过往的繁华与过往旅人的踪迹。"一梦空尘迹"表达了对过去的追忆,而"千年尚福田"则寓言般地说明这个地方依然承载着精神的丰碑。最后,诗人期待通过笔墨,仿佛能汲取寺中的灵气,以清泉为酒,表达对这里的敬仰和怀念之情。整首诗语言简洁,情感深沉,富有历史韵味。