小国学网>诗词大全>诗句大全>客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎全文

客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎

宋 · 陈起
东书西向溯波行,霜冷风凄定几程。
客枕夜长熊入梦,故园春到燕来迎
丈人山上芝堪友,西子湖边柳结情。
回首尧天乡月皎,对床那不忆难兄。

拼音版原文

dōngshū西xiàngxíngshuānglěngfēngdìngchéng

zhěnchángxióngmèngyuánchūndàoyànláiyíng

zhàngrénshānshàngzhīkānyǒu西biānliǔjiéqíng

huíshǒuyáotiānxiāngyuèjiǎoduìchuángnánxiōng

注释

东:东方。
书:信件。
西向:向西方。
溯:逆流而上。
波行:漂流。
客枕:旅人的枕头。
熊:熊。
故园:故乡。
燕来迎:燕子迎接。
丈人山:地名,可能指某座有象征意义的山。
芝:芝草,象征高洁。
友:朋友。
西子湖:西湖,著名的湖泊。
柳结情:柳树寓意情感。
尧天:古代传说中的盛世,这里指故乡。
乡月:故乡的月亮。
对床:共眠一床。
难兄:亲密的朋友。

翻译

东方的信件向西方漂流,逆着波浪前行,寒霜和冷风吹过,不知还有多少路程。
夜晚的旅人枕头孤独,梦见了熊,故乡的春天到来,燕子前来迎接。
在丈人山,芝草似友伴我,西湖边的柳树寄托着情感。
回望故乡,明月如尧天般明亮,对着同一张床铺,怎能不想念远方的知己。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈起所作的《送杨明叔上舍归蜀》,表达了诗人送别友人杨明叔时的离别之情和对故乡的思念。首句“东书西向溯波行”描绘了友人逆水而行的场景,暗示旅途的艰辛;“霜冷风凄定几程”则写出环境的清冷,烘托出离别的氛围。

“客枕夜长熊入梦”一句,以熊入梦寓指友人旅途中的孤独与思乡之情,熊在中国文化中有时象征远方或异域。接下来,“故园春到燕来迎”通过春天的到来和燕子归来,寄托了对友人家乡的美好祝愿和期待。

“丈人山上芝堪友,西子湖边柳结情”两句,将友人的归途与家乡的自然景物相结合,寄寓深厚的友情和对故土的眷恋。最后,“回首尧天乡月皎,对床那不忆难兄”以明亮的月光和对床共语的画面,表达了诗人对与友人共度时光的深深怀念。

整体来看,这首诗情感真挚,情景交融,既展示了送别的离愁,又寄托了对友人的祝福和对故乡的深情。