一堕冰盘永相望,故人怜我误为儒
出处:《次韵谢张安抚以诗送梅实 其二》
宋 · 项安世
水边篱落数花疏,马上行人且勿驱。
一堕冰盘永相望,故人怜我误为儒。
一堕冰盘永相望,故人怜我误为儒。
注释
水边:靠近水边。篱落:篱笆。
数:稀疏的。
花:花朵。
疏:稀疏。
马上:骑在马上的。
行人:路人。
且:暂且。
勿:不要。
驱:驱赶。
一堕:一旦落下。
冰盘:比喻清冷的境遇或困境。
永相望:永远相互凝视,寓意长久思念。
故人:老朋友。
怜:同情。
误为儒:误入了儒家的学问之路。
翻译
水边稀疏的篱笆旁,开有几朵花朵。骑马的行人啊,请暂且停下脚步。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而富有生活气息的画面。诗人站在水边,看到稀疏的篱笆上点缀着几朵花,显得清新自然。他提醒骑马而过的行人,不必急于驱马前行,似乎在邀请他们停下欣赏这眼前的一幕。接着,诗人表达了对梅花的深情厚意,即使它被置于冰盘之中,也能长久地保持其高洁的姿态,象征着诗人对友情的珍视和对自己身份(儒者)的自嘲。整首诗语言简洁,情感真挚,流露出诗人对生活的感慨和对友情的执着。