小国学网>诗词大全>诗句大全>时秋积雨霁,新凉入郊墟全文

时秋积雨霁,新凉入郊墟

出处:《符读书城南
唐 · 韩愈
木之就规矩,在梓匠轮舆。
人之能为人,由腹有诗书。
诗书勤乃有,不勤腹空虚。
欲知学之力,贤愚同一初。
由其不能学,所入遂异闾。
两家各生子,提孩巧相如。
少长聚嬉戏,不殊同队鱼。
年至十二三,头角稍相疏。
二十渐乖张,清沟映污渠。
三十骨骼成,乃一龙一猪。
飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。
一为马前卒,鞭背生虫蛆。
一为公与相,潭潭府中居。
问之何因尔,学与不学欤。
金璧虽重宝,费用难贮储。
学问藏之身,身在则有馀。
君子与小人,不系父母且。
不见公与相,起身自犁锄。
不见三公后,寒饥出无驴。
文章岂不贵,经训乃菑畬。
潢潦无根源,朝满夕已除。
人不通古今,马牛而襟裾。
行身陷不义,况望多名誉。
时秋积雨霁,新凉入郊墟
灯火稍可亲,简编可卷舒。
岂不旦夕念,为尔惜居诸。
恩义有相夺,作诗劝踌躇。

拼音版原文

zhījiùguīzàijiànglún
rénzhīnéngwèirényóuyǒushīshū

shīshūqínnǎiyǒuqínkōng
zhīxuézhīxiántóngchū

yóunéngxuésuǒsuì
liǎngjiāshēngháiqiǎoxiāng

shǎochángshūtóngduì
niánzhìshíèrsāntóujiǎoshāoxiāngshū

èrshíjiànguāizhāngqīnggōuyìng
sānshíchéngnǎilóngzhū

fēihuángténgnéngchánchú
wèiqiánbiānbèishēngchóng

wèigōngxiāngtántánzhōng
wènzhīyīněrxuéxué

jīnsuīzhòngbǎofèiyòngnánzhùchǔ
xuéwèncángzhīshēnshēnzàiyǒu

jūnxiǎorénqiě
jiàngōngxiāngshēnchú

jiànsāngōnghòuhánchū
wénzhāngguìjīngxùnnǎishē

huángliáogēnyuáncháomǎnchú
réntōngjīnniúérjīn

xíngshēnxiànkuàngwàngduōmíng
shíqiūxīnliángjiāo

dēnghuǒshāoqīnjiǎnbiānjuànshū
dànniànwèiěrzhū

ēnyǒuxiāngduózuòshīquànchóuchú

注释

规矩:规则、标准。
梓匠轮舆:古代木工和车轮制造者。
腹有诗书:指肚子里有学问。
鞭背生虫蛆:比喻受苦受累。
公与相:古代高级官员。
三公:古代最高级别的官职。
经训:经典教诲。
潢潦:积水。
简编:书籍。
踌躇:犹豫不决。

翻译

木材遵循规矩,出自木匠之手。
人的才能在于人,源于腹中有学问。
勤奋读书才会有收获,不勤奋则腹中空虚。
学习的力量不分贤愚,起初都一样。
因为不学习,成就差距便拉开。
两家孩子出生,年幼时聪明相似。
从小到大一起玩,就像同群游鱼。
十二三岁开始有差异,头角渐显不同。
二十岁后渐行渐远,如同清沟对污渠。
三十岁时性格各异,一个成龙一个成猪。
命运迥异,一个远离高位,一个默默无闻。
一人成为马前卒,受苦不堪;
另一人成为公卿,高居深宅。
为何如此差别大?只因学与不学。
金玉虽珍贵,但难以长久保存。
学问藏于心,人在则永存。
君子和小人,命运不由父母定。
看那公卿将相,出身并非高贵。
再看三公之后,贫困饥饿无车马。
文章虽贵重,但需经久研习。
知识如积水,一夜蒸发无痕。
不通古今之人,如同马牛无知。
行为不义,名誉怎能期望。
秋雨过后天气凉,郊外灯火温馨。
此刻可以亲近书籍,阅读卷舒自如。
我岂能不日夜思念,为你惋惜时光。
恩义有时会被夺走,以此诗劝你深思。

鉴赏

这首诗是唐代文学家韩愈的作品,名为《符读书城南》。通过对比木工与学者的不同境遇,诗中强调了学习和教育的重要性,以及个人的努力与成就之间的关系。

诗人巧妙地运用了“木之就规矩”与“人之能为人”的对比,指出木头经过雕琢可以成为精美的轮舆,而人通过学习和积累知识也能够提升自己。诗中还提到“学问藏之身,身在则有馀”,强调了知识的重要性以及它如何伴随个人的成长。

韩愈通过这首诗表达了对教育价值的高度重视,他认为无论是贤士还是愚人,在学习初期都是一样的,但最终能否成功取决于个人的努力和坚持。诗中还反映了当时社会现实,包括学问与不学的区别,以及教育对个人未来发展的影响。

这首诗语言精炼,意境深远,充分展现了韩愈在文学创作上的才华,同时也体现了他对于教育和自我提升的认识。