小国学网>诗词大全>诗句大全>幸因榆柳暖,一照草茅贫全文

幸因榆柳暖,一照草茅贫

出处:《寒食日恩赐火
唐 · 窦叔向
恩光及小臣,华烛忽惊春。
电影随中使,星辉拂路人。
幸因榆柳暖,一照草茅贫

拼音版原文

ēnguāngxiǎochénhuázhújīngchūn
diànyǐngsuízhōng使shǐxīnghuīrén

xìngyīnliǔnuǎnzhàocǎomáopín

注释

恩光:皇帝的恩惠与光彩。
小臣:地位较低的官员或臣子。
华烛:装饰华丽的蜡烛。
春:春季,象征新生和希望。
中使:宫中派出的使者。
星辉:星光的光辉。
榆柳:两种常见的树木,象征温暖和生机。
草茅:简陋的茅草屋,代指贫穷的居所。
贫:贫穷。

翻译

皇帝的恩泽降临到我这小臣身上,华丽的蜡烛突然照亮了春天。
光影随着宫中的使者移动,星星的光辉洒在行人的身上。
有幸借榆树柳树下的温暖,短暂地照亮我这简陋的茅屋和贫困的生活。

鉴赏

这首诗描绘了一个温馨的春日景象,通过对自然美景与皇恩并重的描述,展现了古人对于和谐社会及君主恩惠的向往。"恩光及小臣"表明皇帝的恩泽普照,无论高低贵贱皆享此福;"华烛忽惊春"则是说春天的花烛(即繁花如同蜡烛)突然间展现出迷人的景色,给人以惊喜。"电影随中使"中的“电影”指的是轻薄的云彩,它们跟随着皇帝的使者(中使),象征着天子与臣民之间的密切关系;而"星辉拂路人"则形容夜晚星光下,人们行走在铺满星辉的道路上,既描绘了夜景之美,也暗示了一种平和安宁的社会状态。

"幸因榆柳暖"表达了诗人对于春日温暖所带来的幸福感受;"一照草茅贫"则进一步强调了皇恩对百姓生活的影响,连最为贫困的人家都能感受到这份恩泽。整首诗通过鲜明的意象和流畅的语言,传达了一种上下和谐、自然与人文共融的美好情境。

诗句欣赏