小国学网>诗词大全>诗句大全>群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已全文

群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已

出处:《丰陵行
唐 · 韩愈
羽卫煌煌一百里,晓出都门葬天子。
群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已
是时新秋七月初,金神按节炎气除。
清风飘飘轻雨洒,偃蹇旗旆卷以舒。
逾梁下坂笳鼓咽,嵽嵲遂走玄宫闾。
哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆。
皇帝孝心深且远,资送礼备无赢馀。
设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居。
臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书。
墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如。

拼音版原文

wèihuánghuángbǎixiǎochūdōuménzàngtiān
qúnchénchíhòuxiān

gōngguānrángránglái
shìshíxīnqiūchūjīnshénànjiéyánchú

qīngfēngpiāopiāoqīngyǎnjiǎnpèijuànshū
liángxiàbǎnjiāyàn

nièsuìzǒuxuángōng
shēnghōngtiānbǎiniǎozàoyōukǎnzhòukōnglíng

huángxiàoxīnshēnqiěyuǎnsòngbèiyíng
shèguānzhìwèisuǒpín

gòngyǎngcháoxiàngpíng
chénwénshéndàoshàngqīngjìngsāndàijiùzhìcúnzhūshū

cángmiàoluànyánfēizhízhī

注释

羽卫:仪仗队伍。
煌煌:辉煌灿烂。
都门:京城的城门。
金神:古代对秋神的称呼。
清风:凉爽的风。
偃蹇:形容旗子随风飘动的样子。
玄宫:黑色的宫殿,指陵墓。
幽坎:幽深的陵墓。
资送:供给、供应。
嫔妓:宫中的妃嫔和歌舞伎。
庙祭:在庙宇中举行的祭祀。

翻译

仪仗队伍辉煌百里长,清晨都门送葬天子前往。
文武官员纷至沓来,宫中官员络绎不绝。
此时正值初秋七月,金神节令驱散炎热气息。
清风徐来细雨洒落,旗帜随风舒展又收起。
越过桥梁下坡路,乐声低沉进入陵寝区。
哀哭声震动天空,百鸟齐鸣,幽深陵寝白日紧闭。
皇帝孝心深厚无比,丧葬用品丰富无余。
设置官职和卫队看守妃嫔,日夜供奉如同平常生活。
我听说神道崇尚清静,自古三代就有这样的制度。
墓地安葬与庙宇祭祀不可混淆,我想说却不知是否合适。

鉴赏

这首诗描绘了一场皇帝葬亲的盛大葬礼,展现了古代皇家丧事的庄严与肃穆。羽卫煌煌,一百里,形象地展示了仪仗队伍威武而壮观的景象。"晓出都门葬天子"则点出了时间和地点,一个清晨,从京城的大门出发,为天子举行葬礼。

群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已,描绘了众多朝臣和宫廷官员跟随在后的场景,显示出他们对于皇帝的尊崇和哀悼。"是时新秋七月初,金神按节炎气除"则交代了季节和天气,指出了是在新秋初期,天气炎热,但通过某种方式得以缓解。

"清风飘飌轻雨洒,偃蹇旗旆卷以舒"中,诗人运用对比手法,将清风与轻雨相对,以此来形容葬礼时的旗帜在风雨中的动态。"逾梁下坂笳鼓咽,嵽嵲遂走玄宫闾"则通过对山势和道路的描写,以及军乐声中队伍行进的情景,展现了葬礼队伍的庄严气氛。

哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆,诗人通过对哀嚎声响彻天际和百鸟鸣叫的描写,以及陵墓深邃、阳光被遮挡的情景,传达出一种悲伤与肃穆相结合的氛围。

皇帝孝心深且远,资送礼备无赢馀,设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居,诗人赞美皇帝的孝道,以及对逝者的厚葬和周到安排,从而表达了对死者的一种敬仰之情。

最后,"臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书。墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如"中,诗人以谦逊的态度表示自己对于古代礼制的了解有限,对于皇家丧事的安排不敢妄加评论,只能遵循传统和规定去做。

这首诗通过对葬礼过程的详尽描写,不仅展现了当时的丧葬习俗,更体现出诗人对于逝者哀悼之情,以及对传统礼制的尊重与维护。