此时桃李竞新枝,草木恩光相焕发
出处:《代刘漕使寿相君》
宋 · 敖陶孙
神仙窟宅会四明,气候中和开二月。
是间表表韦平家,奎阁明良拱天阙。
前周后鲁岌相望,孕昴降嵩天所设。
大慈平等现官身,思日赞襄尽臣节。
平生履狶真益下,馀刃磔牛何虑缺。
道逢不平忽伟事,坐觉日月妖气豁。
未尝示袒勃安刘,亦复和羹商得说。
由来转物得三昧,政尔成风聊一吷。
涵濡少海益重润,运动紫枢高柄揭。
迩来边琐向平宁,西土民艰随殄灭。
撞搪噭呼间未免,寸地尺天吾忍免。
公身固已佩安危,公寿应当等溟渤。
花明柳暗沙堤外,著眼昌昌见春物。
想当凤沼引夔龙,内乐宫壸俨成列。
天皇酌醴赐加劳,词人第颂歌明哲。
会令宇宙还帖泰,要与鸿濛论融结。
此时桃李竞新枝,草木恩光相焕发。
小儒囿身坱圠内,独驾封轺来百粤。
惟当岁献南山诗,长与天朝誇突兀。
是间表表韦平家,奎阁明良拱天阙。
前周后鲁岌相望,孕昴降嵩天所设。
大慈平等现官身,思日赞襄尽臣节。
平生履狶真益下,馀刃磔牛何虑缺。
道逢不平忽伟事,坐觉日月妖气豁。
未尝示袒勃安刘,亦复和羹商得说。
由来转物得三昧,政尔成风聊一吷。
涵濡少海益重润,运动紫枢高柄揭。
迩来边琐向平宁,西土民艰随殄灭。
撞搪噭呼间未免,寸地尺天吾忍免。
公身固已佩安危,公寿应当等溟渤。
花明柳暗沙堤外,著眼昌昌见春物。
想当凤沼引夔龙,内乐宫壸俨成列。
天皇酌醴赐加劳,词人第颂歌明哲。
会令宇宙还帖泰,要与鸿濛论融结。
此时桃李竞新枝,草木恩光相焕发。
小儒囿身坱圠内,独驾封轺来百粤。
惟当岁献南山诗,长与天朝誇突兀。
拼音版原文
注释
四明:古代中国地区名。韦平家:指韦平家族,可能是个显赫的家庭。
奎阁:古代宫殿中的阁楼,象征吉祥。
天阙:天宫,代指朝廷。
岌相望:形容地理位置相近。
孕昴:星辰排列,象征吉祥。
嵩天:指嵩山,中国名山。
大慈平等:佛教中的慈悲平等观念。
赞襄:辅佐,帮助。
履狶:谦虚谨慎的行为。
妖气豁:形容邪气消除。
袒勃:显露胸襟,坦诚相见。
和羹:比喻调和政治。
转物:佛教用语,指转化世间万物。
三昧:佛教中指专注或领悟的境界。
紫枢:古代皇宫的中枢机构。
边琐:边境的琐碎事务。
昌昌:繁盛的样子。
凤沼:古代宫殿中的池塘,象征贤者之位。
夔龙:古代神话中的神兽,象征人才。
南山诗:泛指赞美诗篇。
突兀:形容事物高耸或出类拔萃。
翻译
神仙居住的地方迎接四明,温和的气候在二月展开。韦平家族在此地显赫,奎阁的贤良拱卫着天宫。
前后周鲁相邻,星辰昴宿象征着嵩山的设立。
大慈大悲的佛像现世为官,每日辅佐尽忠职守。
韦平一生行事谦逊,即使是屠牛也无丝毫傲慢。
路上遇到不平之事,顿感天地间邪气消散。
他未曾显露袒露胸怀,却能调和国家纷争。
他的智慧如同转物有道,政绩蔚然成风。
他的影响如大海般深沉,紫枢高举,权柄显赫。
近来边境安宁,百姓苦难逐渐消除。
偶尔仍有喧嚣,但寸土必争,我怎能忍让。
您的安危您自己承担,寿命应如大海般长久。
沙堤之外,花明柳暗,春天的景色尽收眼底。
想象您在朝廷中引领群臣,宫廷内外秩序井然。
天皇赐酒以示嘉奖,诗人歌颂您的明智。
您的治理使世界和谐,与自然融为一体。
此时桃李新芽竞发,草木沐浴恩泽生机勃勃。
我这个小儒困于狭小之地,独自驾车游历百粤。
只愿每年献上南山诗篇,永远为天朝增添骄傲。
鉴赏
这首诗是宋代诗人敖陶孙为刘漕使祝寿而作,赞美了刘漕使如同神仙居所中的四明人物,具有中和之气,象征着春天的到来。诗中提到刘漕使像韦平一样光明磊落,辅佐朝廷,有如奎星拱卫天子。他的德行深得民心,如同大慈大悲的佛祖,尽忠职守。诗人称赞刘漕使的公正无私,即使在处理复杂事务时也能显现出伟岸气象,使得邪恶之事得以澄清。
刘漕使不仅关心国家安危,也关注民生疾苦,他的智慧如同大海般深沉,影响力广泛。边境安宁,人民苦难减少,但仍有微小的困扰,诗人呼吁不能掉以轻心。刘漕使的成就如同凤凰沼中的夔龙,受到天皇的赞赏,诗人们歌颂他的明智。
诗的结尾,诗人祝愿刘漕使的寿命如大海般长久,如同春光明媚的沙堤外,万物生长。他期待刘漕使能继续引领朝廷,带来和谐与繁荣,让宇宙回归平静,草木因他的恩泽而生机勃勃。作为小儒,诗人自谦地表示自己虽身处狭隘,但仍愿以诗歌表达对刘漕使的敬仰,希望他的功绩能在天朝传扬。