小国学网>诗词大全>诗句大全>躁扰至绝命,耳闻痛在肉全文

躁扰至绝命,耳闻痛在肉

出处:《书法蟹方后
宋 · 陈造
放麑念号鸣,易牛怜觳觫。
仁心谁独无,天机或待触。
悠悠寄宇宙,往往徇口腹。
君子一饱适,庖事不到目。
宁知刀俎间,宛转无声哭。
空蜚与土穴,暴殄无遗育。
况此佳风味,世肯贷尔族。
炳炬擒爬沙,免介荐膏馥。
向来横戈怒,不救摇牙酷。
酱浴酒拍浮,方法忍抄录。
躁扰至绝命,耳闻痛在肉
淡茹吾能事,晚食媚山蔌。

拼音版原文

fàngniànhàomíngniúlián

rénxīnshuítiānhuòdàichù

yōuyōuzhòuwǎngwǎngxùnkǒu

jūnbǎoshìpáoshìdào

níngzhīdāojiānwǎnzhuǎnshēng

kōngfēixuébàotiǎn

kuàngjiāfēngwèishìkěndàiěr

bǐngqínshāmiǎnjièjiàngāo

xiàngláihéngjiùyáo

jiàngjiǔpāifāngrěnchāo

zàorǎozhìjuémìngěrwéntòngzàiròu

dànnéngshìwǎnshímèishān

注释

放麑:放生的小鹿。
觳觫:因恐惧而颤抖。
仁心:仁爱之心。
触:触动。
口腹:口腹之欲。
君子:品德高尚的人。
庖事:厨房之事。
刀俎:切肉的刀和砧板。
宛转:曲折,这里指无声的痛苦。
暴殄:残酷地消灭。
遗育:遗留后代。
佳风味:美味的食物。
贷:宽恕。
炳炬:举着火把。
介:指小动物。
横戈:挥舞武器。
摇牙酷:严酷的杀戮。
酱浴:浸泡在酱汁中。
拍浮:在液体中漂浮。
躁扰:慌乱。
绝命:死亡。
淡茹:清淡饮食。
山蔌:山野的野菜。

翻译

放生的小鹿呼唤,看见牛的颤抖心生怜悯。
谁没有仁慈之心,或许上天的启示需要触动人心。
长久寄身于天地之间,常常为了口腹之欲而违背本性。
君子吃饱了就满足,厨房的事无需亲眼目睹。
岂知在刀与砧板之间,无声地承受痛苦。
它们飞逝或藏于土穴,生命被残忍地剥夺。
更何况这美味的食物,世间谁能宽恕你们的种族。
举着火把捕捉沙虫,是为了避免它们成为食物。
过去挥舞武器反抗,却未能阻止严酷的杀戮。
它们在酱汁和酒中沉浮,忍受着烹煮的方法。
过度的杀戮直至死亡,听见这样的惨状如同刀割肉痛。
我只吃清淡的食物,傍晚时分享受山野的野味。

鉴赏

这首诗名为《书法蟹方后》,是宋代诗人陈造所作。诗中以螃蟹为题材,寓言深刻,表达了对社会现象的批判和对道德伦理的反思。

诗的前半部分通过描述放生的鹿和被易的牛,展现了对弱小生命的同情和对仁爱之心的呼唤。诗人指出,即使在日常生活中,人们往往为了口腹之欲而忽视了对生命的尊重。接着,他批评了那些只图一饱之欲的“君子”,对他们视动物为牺牲品的行为表示痛心。

后半部分,诗人将螃蟹与战争中的杀戮相联系,指责那些残忍的行为,认为即使是对待低微生物也应有怜悯之心。他提倡简单的生活方式,如淡食山蔬,以此表达对自然和谐的向往。

整首诗语言质朴,寓意深远,借蟹方之事,揭示了人性的复杂和社会的残酷,体现了陈造深沉的道德关怀和人文精神。

诗句欣赏