知予谩失江湖约,笑我甘为簿领官
出处:《赠徐道士游京师》
宋 · 陈舜俞
有客人形善鉴观,过门聊肯驻征鞍。
知予谩失江湖约,笑我甘为簿领官。
卜隐日边龙阙近,去程霜里鹤衣寒。
京师车马飞腾速,别把金波洗眼看。
知予谩失江湖约,笑我甘为簿领官。
卜隐日边龙阙近,去程霜里鹤衣寒。
京师车马飞腾速,别把金波洗眼看。
拼音版原文
注释
客人:来访者。形善鉴观:风度出众,观察入微。
聊肯:稍微愿意。
驻征鞍:停下马鞍。
谩失:随意违背。
江湖约:江湖间的约定或承诺。
簿领官:小吏或低级官员。
卜隐:占卜预示。
日边:指朝廷。
龙阙:皇宫。
鹤衣寒:形容官服如鹤羽般单薄,暗示官职不高。
京师:京城。
车马飞腾速:车水马龙,形容繁忙。
金波:代指明亮的月光。
洗眼看:清洗眼睛,比喻避开或忽视。
翻译
有位客人风度翩翩,路过时停下马鞍稍作停留。他知道我违背了江湖约定,笑我情愿做个小官。
算卦说我将接近朝廷,启程时秋霜已冷,身披鹤羽般的官服。
京城车水马龙,繁华快速,告别时请勿被这璀璨的灯火迷住双眼。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈舜俞赠给徐道士的一首送别诗。首联描绘了徐道士来访时的情景,他不仅外貌出众,且对诗人有着深刻的理解,愿意在路过时暂驻马蹄。颔联表达了诗人对徐道士选择离开江湖、入京师的感慨,认为他放弃了之前的约定,甘愿担任官职。颈联通过想象徐道士即将接近皇宫(日边龙阙)和在寒霜中启程的场景,展现了他旅程的壮志与艰辛。尾联以京城车马繁华,暗示徐道士将面临世俗的快节奏生活,劝诫他不要被京城的繁华所迷惑,保持清醒的视角。
整首诗情感真挚,既有对友人的赞赏和祝福,也包含了对人生选择的深沉思考,体现了诗人对朋友离别的留恋和对仕途生活的微妙态度。