孔融襟抱称名儒,爱物怜才与世殊
出处:《十无诗寄桂府杨中丞 其八》
唐 · 赵嘏
孔融襟抱称名儒,爱物怜才与世殊。
今日宾阶忘姓字,当时省记荐雄无。
今日宾阶忘姓字,当时省记荐雄无。
注释
襟抱:胸怀,指人的气度和抱负。名儒:著名的学者或儒者。
爱物:爱护万物,这里可能包括人和物。
省记:记忆犹新,清楚记得。
荐雄无:推荐有才能的人,无:没有忘记。
翻译
孔融胸怀宽广被尊为博学之士,他爱护万物,珍视人才,与常人不同。如今在宾客席上,他已经忘记了自己的姓名,但当年他推荐人才的事迹仍然清晰记得。
鉴赏
这首诗是唐代诗人赵嘏所作,名为《十无诗寄桂府杨中丞(其八)》。从这短短四句中,我们可以感受到诗人对友情的珍视和对才华的赞赏。
“孔融襟抱称名儒,爱物怜才与世殊。”
这里引用了东汉时期的孔融,他以博学多才而闻名。孔融不仅是当时的名儒,而且他对于物品都有独特的钟爱之情。这两句表达了诗人对知识和才能的尊重,同时也反映出诗人本身对于人才的识别与欣赏。
“今日宾阶忘姓字,当时省记荐雄无。”
这两句则描绘了一场宴席上的情景,宾客云集之际,连姓名都来不及问津。诗人在此强调了当下对人才的急需,以及自己对于推荐英才的迫切心情。
整首诗流露出一种急于荐举贤士、推广才华的迫切情怀,同时也透露出诗人自身对于知识和才能的深厚情感。通过这简短的几句,赵嘏展现了自己对人才的渴望与社会责任感,使读者能够感受到他的激越之情与荐贤之志。