昭回云汉揭天章,忽到人间足宠光
出处:《奉和御赐进士诗》
宋 · 彭龟年
昭回云汉揭天章,忽到人间足宠光。
必有飏言兴率作,不须击筑叹飞扬。
湛恩汪濊倾多士,密意绸缪际万方。
何幸小臣陪俊造,一如丰草在成康。
必有飏言兴率作,不须击筑叹飞扬。
湛恩汪濊倾多士,密意绸缪际万方。
何幸小臣陪俊造,一如丰草在成康。
拼音版原文
注释
昭回:形容星辰明亮地移动或银河横贯天空。云汉:指银河。
宠光:荣耀和光彩。
兴率作:激发创作,振奋人心。
击筑:古代乐器,此处借指表达豪情壮志的行为。
湛恩:深厚的恩惠。
密意:深藏不露的心意。
万方:天下各地。
俊造:杰出的人物。
丰草:比喻人才辈出,繁荣景象。
成康:周成王和康王时期的盛世。
翻译
明亮的银河展开了天上的辉煌篇章,忽然降临人间,带来无比的荣耀光芒。必定有人会发表激昂的言论,激发创作的热情,无需再像高渐离那样击筑感叹飞翔的壮志。
深深的恩泽如江海般滋润众多才子,亲密的意图贯穿于天地四方。
我何其幸运,作为微臣能与杰出人物共事,如同丰茂的草木生长在繁荣的成康盛世。
鉴赏
这首诗是宋代诗人彭龟年奉和皇帝御赐进士诗的作品。诗中以“昭回云汉揭天章”起笔,描绘了星辰璀璨的景象,象征皇恩浩荡如银河洒落人间,给士子们带来了无比的荣耀。接下来,“必有飏言兴率作”表达了士人受到激励,才华得以展现,不再需要像高渐离那样击筑悲歌,感叹命运的无常。诗人接着赞美皇恩深重,惠及四方,自己能作为小臣参与这样的盛世,感到非常幸运,如同丰茂的草木生长在太平盛世的成康年间。整首诗洋溢着对皇恩的感激和对盛世的歌颂,体现了诗人对国家和君主的忠诚以及对自己才能得以施展的欣喜。