仆木偃禾如不起,至今谁识大忠心
出处:《相公竹》
宋 · 王陶
已枯断竹钧私被,既没贤公帝念深。
仆木偃禾如不起,至今谁识大忠心。
仆木偃禾如不起,至今谁识大忠心。
拼音版原文
注释
私被:独自承受。既:已经。
没:倒下。
帝念深:皇帝深深的思念。
仆木偃禾:竹子倒下,稻谷伏地。
不起:无人起用。
大忠心:伟大的忠诚之心。
翻译
那曾经茂盛的竹子如今已枯萎,贤明的公帝对它的思念却依然深厚。即使它已经倒下,无人起用,但至今还有谁知道它那伟大的忠诚之心。
鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的怀念之情和对逝者的尊崇之心。"已枯断竹钧私被"中的"竹钧"常用来比喻朋友或知己,"私被"则暗示了某种隐秘的关系或者是私人之间的情谊。这里的"已经枯萎断裂"表达了一份深切的失落感。
接下来的"既没贤公帝念深"中的"贤公"通常指的是品德高尚的人物,而"帝念"则表现出对逝者的思念之情。这里的"既没"可能意味着时间的流逝,或者是某种事物的消失,但这种思念却依然深刻。
第三句"仆木偃禾如不起"中的"仆木"形容树木倒伏,"偃禾"则形容庄稼被压而不能成长。整句话传达了一种力量无法伸张的无奈感,也可能隐喻着某种美好事物因外力影响而无法再现。
最后一句"至今谁识大忠心"中,诗人表达了对逝者高尚品德的怀念和赞扬。"至今"强调了这种怀念之情历久弥新,而"谁识"则反映出世人难以理解或认可这种高尚的情操。
整首诗通过对自然景象的描写,表达了诗人对逝者深切的思念和对其品德的崇敬。