羞将门下曲,唱与陇头儿
出处:《罚赴边有怀上韦令公二首 其一》
唐 · 薛涛
闻道边城苦,今来到始知。
羞将门下曲,唱与陇头儿。
羞将门下曲,唱与陇头儿。
注释
边城:边疆的城市,指战场或戍边之地。苦:艰辛,困苦。
门下曲:宫廷音乐,比喻高贵或不接地气的歌曲。
陇头儿:指边关的士兵,也可能指边地的孩子。
翻译
听说边疆之地生活艰辛,今日亲临才真正体会到。我羞于演唱宫廷里的歌曲,只想把它唱给边关的士兵们听。
鉴赏
这段诗摘自唐代诗人薛涛的《罚赴边有怀上韦令公二首》其一。诗中的“闻道边城苦,今来到始知”表达了诗人对于边疆困苦状况的深切体会和同情。在这里,“闻道”意味着以前只是听说而已,而“今来到始知”则是到了现场才真正理解和感受到。接下来的“羞将门下曲,唱与陇头儿”反映了诗人对于边疆人民艰难生活的深切同情,以及想要通过歌唱来表达这种情感,给予安慰的愿望。“羞将门下曲”中的“羞将”,意指诗人感到惭愧,因为自己以前并没有真正理解这些苦难;而“门下曲”,则是指在家门前即兴创作的歌曲。最后,“唱与陇头儿”表明诗人想要和那些生活在边疆的小孩们一起高声歌唱,以此来传递自己的情感和对他们的关怀。
这首诗通过朴素自然的语言,展示了诗人对于边疆人民苦难深刻的同情,以及他作为知识分子想要传达自己情感和关怀的愿望。同时,这也反映出古代文人的社会责任感以及对国家边疆稳定和民众福祉的关心。