柳絮拥堤添衲软,松花浮水注瓶香
出处:《和友人送僧归桂州灵岩寺》
唐 · 许浑
楚客送僧归桂阳,海门帆势极潇湘。
碧云千里暮愁合,白雪一声春思长。
柳絮拥堤添衲软,松花浮水注瓶香。
南京长老几年别,闻道半岩多影堂。
碧云千里暮愁合,白雪一声春思长。
柳絮拥堤添衲软,松花浮水注瓶香。
南京长老几年别,闻道半岩多影堂。
拼音版原文
注释
楚客:指楚地的客人。归:返回。
桂阳:地名,古代郡县名。
海门:江海边的门户,代指船只出航的地方。
暮愁:傍晚的忧愁。
白雪:象征春天的雪花,也暗示思乡之情。
春思:春天的思绪,可能指对家乡的思念。
柳絮:柳树的种子,随风飘扬。
衲软:像棉衣般柔软。
松花:松树的花朵,这里指松脂。
瓶香:水瓶中的香气,可能来自松脂。
南京长老:指居住在南京的年长僧人。
别:分别。
半岩:半山腰。
多影堂:新建的禅堂,影堂可能是僧人修行或集会的地方。
翻译
楚地的客人送一位僧人回桂阳,海上的船帆展现出无尽的潇湘景色。碧空万里,傍晚的愁绪凝聚,一声白雪仿佛唤起无尽的春日思绪。
柳絮堆积在河堤上,增添了棉衣般的柔软,松花飘落在水面,为水瓶增添香气。
在南京的长老已经分别多年,听说那里半山腰新建了许多禅堂。
鉴赏
这首诗描绘了一位朋友送别僧人前往桂阳的场景,展现了诗人对友情和自然美景的深切感怀。开篇“楚客送僧归桂阳,海门帆势极潇湘”两句,以壮丽的画面刻画出送别时的情景,楚地之客将僧人送往桂阳,海口的船帆随风起舞,直至潇湘一带。这里通过“楚客”和“海门帆势”,既展现了空间环境,也传达了一种离别的仪式感。
接着,“碧云千里暮愁合,白雪一声春思长”两句,则是诗人内心情感的流露。碧绿色的云朵在夕阳下弥漫千里,带来了诗人的暮色愁绪,而那远处传来的雪花般轻柔的声音,却唤醒了他对春天的无限思念。这里,“碧云”与“白雪”的对比,以及“暮愁”和“春思”的交织,生动地表达了诗人内心复杂的情感世界。
再看“柳絮拥堤添衲软,松花浮水注瓶香”两句,这里通过细腻的自然描写,传递出一种柔美和清新的意境。柳絮轻拂堤岸,加上衣衫的温暖和细腻;而松花随流水漂泊,带着淡雅的香气注入瓶中。这些生动的细节,不仅描绘了送别时的宁静氛围,也反映出诗人对生活美好瞬间的捕捉。
最后,“南京长老几年别,闻道半岩多影堂”两句,则是诗人对友人的思念和对往昔岁月的追忆。南京这座古城,曾经有位长者与诗人相伴多年,如今又要分别;而那遥远的地方,有一半岩洞被树木所覆盖,成为了许多影堂。在这里,“南京”和“长老”的提及,是对旧友的怀念,而“闻道半岩多影堂”,则是时间流逝后自然景观的变化,以及诗人内心世界的深邃。
总体来说,这首诗以送别为题材,通过对自然美景的细腻描写和对友情的深切表达,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术造诣。