明朝公事了,假道访虞公
出处:《虞司理留同官面饭》
宋 · 曹彦约
玉版初参后,桄榔半醉中。
谁知三里外,有此五人同。
移座淋头雨,开窗拂坐风。
明朝公事了,假道访虞公。
谁知三里外,有此五人同。
移座淋头雨,开窗拂坐风。
明朝公事了,假道访虞公。
拼音版原文
注释
玉版:古代用于写字的平板,这里指阅读或抄写经书。桄榔:热带植物,果实可食用,此处可能指环境。
半醉:微醉状态。
谁知:出乎意料。
三里外:不远处。
五人同:有其他五个人。
移座:移动座位。
淋头雨:直接淋到头上的雨。
拂坐风:轻轻扫过座位的风。
明朝:明天。
公事了:公务结束。
假道:借路。
虞公:虚构或具体人物名。
翻译
在玉版书刚刚开始研读之后,我半醉于桄榔树下。谁知道在这三里之外,竟然有五个人与我同行。
我们移动座位迎接头顶的雨,打开窗户让清风吹拂。
明天公务完毕后,我打算借道去拜访虞公。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约所作的《虞司理留同官面饭》。诗中描述了诗人参与聚会后的场景,他在玉版(可能是指玉制的书简或棋盘)游戏之后,又在桄榔(一种热带植物,古人常用来饮酒助兴)微醺的状态下,意外发现有五位朋友竟然也在三里之外的地方相聚。他们一同移动座位,享受着淋漓的雨水和窗外吹来的凉风。诗人表达了第二天公务结束后,希望能借机拜访虞司理的期待。
整首诗以日常生活细节为背景,展现了诗人与朋友们的亲近关系以及对友情的珍视,同时也流露出对轻松聚会的向往。语言质朴,情感真挚,富有生活气息。