忽尔游分陜,飘然出大梁
出处:《章频得解后之陜府谒严洪二从事》
宋 · 杨亿
春闱犹隔闰,逆旅苦栖遑。
忽尔游分陜,飘然出大梁。
食贫忧桂玉,策蹇冒风霜。
杏苑归期近,棠郊去路长。
幕中逢旧友,岁晚在他乡。
鸡黍且相对,休嗟鬓发苍。
忽尔游分陜,飘然出大梁。
食贫忧桂玉,策蹇冒风霜。
杏苑归期近,棠郊去路长。
幕中逢旧友,岁晚在他乡。
鸡黍且相对,休嗟鬓发苍。
注释
春闱:春天的科举考试。犹:还。
隔:间隔。
闰:闰月。
逆旅:旅途。
苦:辛苦。
栖遑:奔波不定。
忽尔:忽然。
游分陜:被派往陕西出差。
大梁:古地名,今河南开封。
食贫:生活贫困。
桂玉:比喻珍贵的食物。
策蹇:骑着瘦弱的马。
冒风霜:顶风冒霜前行。
杏苑:杏花苑,代指归期。
去路长:路途遥远。
幕中:军帐中。
逢:遇见。
旧友:老朋友。
他乡:异乡。
鸡黍:农家待客的饭菜。
相对:对坐。
休嗟:不必感叹。
鬓发苍:双鬓已白。
翻译
春天的科举考试还隔着闰月,我在旅途中疲于奔波。忽然间我被派往陕西出差,然后又飘然离开大梁城。
生活贫困让我忧虑食物珍贵,骑着瘦弱的马匹顶风冒霜前行。
杏花苑的归期已经临近,通往棠郊的路却还漫长。
在军帐中偶遇老朋友,此时已深陷异乡的岁末。
暂且以鸡黍相待,不必感叹双鬓已白。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在春天出行的旅途景象和心境。"春闱犹隔闰,逆旅苦栖遑"表达了春日里旅途的艰辛与孤独。"忽尔游分陜,飘然出大梁"则写出了诗人突破难关,一举成名后的喜悦心情。
"食贫忧桂玉,策蹇冒风霜"展示了诗人在物质上不富裕但精神上追求高洁的生活态度。"杏苑归期近,棠郊去路长"则是对即将到来的春天和未来的旅途表示期待与忧虑。
"幕中逢旧友,岁晚在他乡"描绘了诗人在异乡遇见故人的温馨场景,同时也流露出岁月匆匆、人生漂泊的感慨。最后"鸡黍且相对,休嗟鬓发苍"则是在表达即使到了晚年,也应珍惜与旧友相聚的时光,不必过于哀叹白发的到来。
整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一篇表达旅途生活、精神追求和对人生感悟的小品。