元日兼春日,閒身是老身
出处:《元日立春感叹有作二首 其二》
宋 · 范成大
元日兼春日,閒身是老身。
行年申直戊,交运丑支辛。
岂敢綦安佚,聊希刮钝屯。
童儿看书户,把笔已如神。
行年申直戊,交运丑支辛。
岂敢綦安佚,聊希刮钝屯。
童儿看书户,把笔已如神。
注释
元日:新年。兼:同时。
閒身:闲适的生活。
老身:老者自称。
行年:经历的年岁。
申直戊:申年直月戊日(干支纪年法)。
交运:命运转换。
丑支辛:丑年辛支(干支纪年法)。
岂敢:哪里敢。
綦安佚:过分安逸。
聊希:姑且希望。
刮钝屯:振作,摆脱困境。
童儿:小孩。
看书户:在窗边看书。
把笔:握笔。
如神:像个小神童。
翻译
新年既是春天,闲适的生活属于我这老者。岁月到了申年直月戊日,命运轮转进入丑年辛支阶段。
我怎敢贪图过分的安逸,只希望能稍微振作,摆脱困境。
小童在窗边读书,握笔的样子已经像个小神童。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品,题为《元日立春感叹有作二首(其二)》。诗中,诗人以元日(春节)和立春双节为契机,自述年事已高,身体闲适,但并未因此而懈怠。他提到自己年龄已至申(六十岁)与戊(七十五岁)之交,且处于丑(十二地支之一,代表牛)与辛(十天干之一,代表金)的运势更迭之中。
诗人表达了一种谦逊的态度,表示不敢过于安逸享乐,而是希望在逆境中磨砺自己,有所作为。最后两句描绘了一个温馨的画面,童子在窗边专注读书,仿佛已经掌握了书中的智慧,显示出对下一代的期待和欣慰。
整首诗寓含了诗人对岁月流转、人生阶段的认识,以及对家庭和谐、后辈成长的感慨,体现了宋代理性与人文关怀并存的诗风。