阶庭一笑不外索,万事纷纷何足论
出处:《赠黄家阿莘》
宋 · 陈与义
君家阿莘如白玉,呼出灯前语录续。
可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。
猪生十子豚复豚,阿莘明年可当门。
阶庭一笑不外索,万事纷纷何足论。
可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。
猪生十子豚复豚,阿莘明年可当门。
阶庭一笑不外索,万事纷纷何足论。
拼音版原文
注释
君家:你的家庭。阿莘:女子名字。
白玉:比喻皮肤白皙。
语录续:连续不断的言语。
郎:古代对男子的称呼。
穷一生:一生辛劳。
汝:你。
豚:小猪,这里指代子孙。
当门:成为家庭的依靠。
阶庭:台阶庭院。
索:寻求。
万事纷纷:世事纷繁。
何足论:哪里值得去谈论。
翻译
你家的小阿莘洁白如玉,她在灯下说话连绵不断。可惜那郎君一生辛劳,如今只有你照亮他的茅屋。
猪生十崽又生崽,小阿莘明年就能成为家中支柱。
在台阶庭院间笑谈,无需向外寻求,世事纷扰又何足挂齿。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义所作的《赠黄家阿莘》。诗中,诗人以生动的比喻描绘了黄家的女儿阿莘,形容她如白玉般纯洁无瑕。在夜晚,她的声音在灯光下显得格外动听,仿佛在继续着智慧的交谈。诗人感慨阿莘的父亲虽然一生贫困,但有这样一个女儿照亮了他的生活,给予他温暖。
接下来,诗人以猪仔繁殖的意象,预示阿莘的成长和未来,暗示她将会成为家庭的支柱,支撑起门户。诗人强调阿莘的朴实笑容和内心的满足,认为这些比外在的物质追求更为重要,世间纷扰都不足挂齿。
总的来说,这首诗赞美了阿莘的美德和她给家庭带来的欢乐,表达了诗人对她的深深赞赏和祝福。