禹吾无间圣所叹,治水殆与天同功
出处:《春晚出游六首 其四》
宋 · 陆游
禹吾无间圣所叹,治水殆与天同功。
三千年事一炊顷,窆石嵯峨烟霭中。
三千年事一炊顷,窆石嵯峨烟霭中。
注释
禹:大禹。吾:我。
无间:没有间隙,形容极赞。
圣:神圣。
所叹:赞叹的事物。
治水:治理洪水。
殆:几乎。
同功:同等功劳。
三千年事:三千年历史。
一炊顷:一顿饭的工夫。
窆石:古代埋葬死者的石头,这里指大禹的陵墓。
嵯峨:形容山势高峻。
烟霭:云雾。
翻译
大禹治水的伟业,连神圣都为之赞叹,他的功绩几乎可比肩天的造化。历经三千年的历史,仿佛只在一餐饭的工夫,那埋葬禹的窆石在烟雾缭绕中显得高峻巍峨。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《春晚出游六首(其四)》中的第四首。诗人在这里表达了对大禹治水伟业的赞叹。"禹吾无间",意指大禹的功绩无人能及,连神圣之人都会为之赞叹。"治水殆与天同功",高度赞扬了大禹治理洪水的成就,将其比作与天道相媲美的功绩。接下来的"三千年事一炊顷",运用夸张手法,形象地描绘了大禹治水时间之短,仿佛只是片刻之间的事情。最后,"窆石嵯峨烟霭中",描述了窆石(古代埋葬死者的石头)在烟雾缭绕中屹立,增添了历史的沧桑感和神秘色彩。
整首诗通过简练的语言,展现了诗人对大禹治水的敬仰之情,以及对历史遗迹的感慨,体现了陆游深厚的史学素养和人文情怀。