小国学网>诗词大全>诗句大全>瑩澈肖水玉,凛气侵人肌全文

瑩澈肖水玉,凛气侵人肌

出处:《中伏日永叔遗冰
宋 · 梅尧臣
日色若炎火,正当三伏时。
盘冰赐近臣,络绎中使驰。
瑩澈肖水玉,凛气侵人肌
近日多故友,分贶能者谁。
信都顾贫贱,物物义不遗。
念我老且病,赤痱生枯皮。
巨块置我前,凝结造化移。
畏冷不敢食,有类夏虫疑。
虽然已快意,何必咀嚼为。
天子厚于公,不使炽毒欺。
公亦厚于我,将恐煎熬随。
我有舐犊爱,自怜小子龟。

拼音版原文

ruòyánhuǒzhèngdāngsānshí

pánbīngjìnchénluòzhōng使shǐchí

yíngchèxiàoshuǐlǐnqīn

jìnduōyǒufēnkuàngnéngzhěshuí

xìndōupínjiàn

niànlǎoqiěbìngchìfèishēng

kuàizhìqiánníngjiézàohuà

wèilěnggǎnshíyǒulèixiàchóng

suīránkuàizuǐjiáowèi

tiānhòugōng使shǐchì

gōnghòujiāngkǒngjiānáosuí

yǒushìàiliánxiǎoguī

注释

日色:阳光。
炎火:烈火。
三伏:夏季最热的三个月。
盘冰:赐予冰块。
近臣:亲近的大臣。
络绎:连续不断。
莹澈:透明清澈。
肖:像。
凛气:寒气。
故友:老朋友。
贶:赠送。
能者:有能力的人。
信都:人名。
贫贱:贫穷低微。
物物:每样东西。
赤痱:红色的疹子。
枯皮:干枯的皮肤。
巨块:大块。
凝结:凝聚。
造化:自然之力。
畏冷:害怕寒冷。
夏虫:夏天的昆虫。
疑:疑惑。
快意:满足。
咀嚼:细嚼慢咽。
天子:皇帝。
炽毒:酷热。
欺:欺凌。
煎熬:折磨。
随:跟随。
舐犊爱:父母对子女的深情。
小子龟:比喻自己像幼龟一样需要保护。

翻译

阳光炽热如烈火,恰逢盛夏三伏时。
皇帝赏赐冰块予亲近的大臣,使者络绎不绝地传递。
冰晶莹剔透如水玉,寒气直侵肌肤。
近来多有老朋友,赠予解暑之物何人能得。
信都君体恤贫贱,每样东西都充满情义。
念我年迈又病弱,皮肤上生出红疹如干枯龟裂。
大块冰置于眼前,仿佛凝聚了天地之力。
因畏冷不敢进食,如同夏虫对寒冷的疑惑。
尽管已感欣慰,但无需细细品味。
天子对我恩深厚,不让酷暑肆虐。
公对我亦关怀备至,唯恐我受苦受煎熬。
我有如舐犊之情,怜惜自己似幼龟般脆弱。

鉴赏

这首诗描绘了诗人梅尧臣在炎热的三伏时节,接受皇帝赐予的冰块的情景。他以生动的笔触描述了冰块的莹洁如水玉,带给人清冷的感觉,仿佛能穿透肌肤,令人想起盛夏的清凉。诗人感慨万分,因为连日来有许多好友赠送冰块,其中信都尤为慷慨,尽管自己贫穷疾病,却依然不遗余力地表达关怀。

诗中提到的“巨块置我前,凝结造化移”,形象地展现了冰块的珍贵和不易,诗人虽畏惧寒冷不敢食用,但内心感到欣喜,因为这不仅是物质上的解暑,更是友情的温暖。天子的恩赐和朋友的馈赠都体现出深厚的人情味,诗人以舐犊之情自比,表达了对儿子般的爱护和感激。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过夏日酷暑中的冰块,传达出人与人之间的温情和感恩之情,体现了宋代诗歌的婉约之美。