落木萧萧古寺秋,翠屏如画雨初收
出处:《赓沈赞府题二陆草堂 其二》
宋 · 卫宗武
落木萧萧古寺秋,翠屏如画雨初收。
堂基千载书香在,谁为机云记旧游。
堂基千载书香在,谁为机云记旧游。
注释
落木:落叶。萧萧:形容落叶声或风吹物体的声音。
古寺:古老的寺庙。
翠屏:翠绿的屏风。
雨初收:雨刚停歇。
堂基:厅堂的基础或遗址。
书香:书籍的气息,常用来形容文化氛围。
机云:古代文人雅士的代称,这里可能指有学问的人。
记旧游:回忆过去的游历。
翻译
秋日古寺中落叶纷纷,如同翠绿屏风在雨后显得如画般清新。古老的厅堂里仍弥漫着千年的书卷气息,但谁还能记起往昔机云般的游历呢?
鉴赏
这是一首描绘深秋古寺景象的诗句,充满了静谧与古远之美。"落木萧萧古寺秋"一句,以动人的听觉形象,传达出树叶随风飘落的声音,同时也烘托出了一个古老僧院在深秋时节的景致。紧接着的"翠屏如画雨初收",则是通过视觉形象,将绿色的山石或竹林比喻为精美的画卷,而细雨初歇,给人一种恬静而又略带湿润的感觉。
下两句"堂基千载书香在,谁为机云记旧游"则是诗人对于历史文化的怀念与思考。"堂基千载书香在"表明古寺不仅保存了古老的建筑,还承载着长久以来积累的学问和文化气息。而"谁为机云记旧游"则是一种感慨,诗人似乎在询问,有谁能够像他一样,通过文字记录下那些在历史云雾中的往事。
整体来看,这几句诗不仅描绘了一幅深秋古寺的图景,更重要的是,它传达了诗人对于文化遗产和个人记忆的珍视。