小国学网>诗词大全>诗句大全>丰年满路笑歌声,蚕麦俱收谷价平全文

丰年满路笑歌声,蚕麦俱收谷价平

出处:《明州
宋 · 陆游
丰年满路笑歌声,蚕麦俱收谷价平
村步有船衔尾泊,江桥无柱架空横。
海东估客初登岸,云北山僧远入城。
风物可人吾欲住,担头莼菜正堪烹。

拼音版原文

fēngniánmǎnxiàoshēngcánmàishōujiàpíng

cūnyǒuchuánxiánwěijiāngqiáozhùjiàkōnghéng

hǎidōngchūdēngànyúnběishānsēngyuǎnchéng

fēngrénzhùdāntóujuécàizhèngkānpēng

注释

丰年:丰收之年。
满路:到处都是。
笑歌声:欢声笑语。
蚕麦:蚕丝和小麦。
俱收:都已收获。
谷价平:谷物价格稳定。
村步:村庄小路。
衔尾泊:首尾相接地停靠。
江桥:江上的桥。
无柱架空横:没有支柱,悬空横跨。
海东估客:海边的商人。
初登岸:刚刚登陆。
云北山僧:云雾北方的山中僧人。
远入城:远道而来进入城市。
风物可人:风景宜人。
吾欲住:我想居住。
担头:担子上。
莼菜:一种水生植物,常用于烹饪。
正堪烹:正好用来烹饪。

翻译

丰收之年路上笑声歌声不断,蚕丝麦子都已收获,谷价平稳。
村庄小径边停靠着船只,首尾相连;江上的桥没有柱子,悬空横跨水面。
海边的商人刚刚登陆,云北的山僧从远方来到城市。
这里的风景让人喜爱,我想留下来;担头上的莼菜正好用来烹饪。

鉴赏

这首诗描绘的是丰收季节的欢乐景象和诗人对明州(今浙江宁波一带)的喜爱之情。首句“丰年满路笑歌声”生动展现了丰收带来的喜悦,人们笑语欢歌,充满了生活的满足。接着,“蚕麦俱收谷价平”进一步强调了丰收带来的实惠和平稳的物价。

“村步有船衔尾泊,江桥无柱架空横”两句通过具体的场景描绘,写出了江南水乡的宁静与便利,船只依次停靠,江桥轻盈地横跨水面,没有繁复的支撑,显得简洁而优美。

“海东估客初登岸,云北山僧远入城”两句则切换视角,展示了商业活动和宗教生活的融入,海东来的商人刚刚登陆,而远方的山僧也踏入城市,增添了生活的多元色彩。

最后,“风物可人吾欲住,担头莼菜正堪烹”表达了诗人对明州风土人情的深深喜爱,他甚至想在此久居,因为新鲜的莼菜正适合用来烹饪,这不仅体现了当地美食的魅力,也流露出诗人对闲适生活的向往。

总的来说,陆游的《明州》以细腻的笔触描绘了丰收时节的乡村景象和生活气息,以及诗人对这里的深深眷恋,展现出浓厚的生活情趣和对自然人文的热爱。