光芒万里今犹昔,牢落十年西复东
出处:《凤箫阁玩月 其一》
宋 · 白玉蟾
一醉高寒清到骨,四无尘滓月当空。
光芒万里今犹昔,牢落十年西复东。
光芒万里今犹昔,牢落十年西复东。
注释
一醉:深深地沉醉。高寒:高处寒冷的环境。
清到骨:清冷直接穿透到骨髓。
四无:四周没有。
尘滓:尘土杂质。
月当空:明亮的月亮挂在空中。
光芒万里:光芒照耀万里。
今犹昔:现在仍然像过去一样。
牢落:困顿失意。
十年:长达十年的时间。
西复东:从西向东漂泊。
翻译
在高寒中沉醉,清冷直透骨髓四周无丝毫尘埃,只有明月高悬
鉴赏
这首诗是宋代诗人白玉蟾的作品,名为《凤箫阁玩月》(其一)。从诗中可以感受到诗人的超脱和豁达。
“一醉高寒清到骨”表明诗人在饮酒后,感到一种清凉彻骨的快意,这种感觉如同寒风之清冽,但又带着酒后的温暖。这里的“高寒”并非真正的寒冷,而是一种精神上的解脱和愉悦。
“四无尘滓月当空”则描绘了一幅美丽的夜景。诗人在这醉意中,抬头望见一轮明亮的月亮悬挂在空中,没有任何尘世杂念来打扰,这份宁静和纯净令人心旷神怡。
“光芒万里今犹昔”表达了诗人对往昔时光的回忆。这里的“光芒”指的是月亮的光辉,而“万里”则形容其远大与深长。“今犹昔”意味着诗人在现今依然能感受到过去那些美好时刻的情景。
“牢落十年西复东”这句诗表达了时间流逝和生命的轮回。诗人的心境似乎随着月亮的光芒而变化,感慨于岁月易逝和人生无常。这里的“牢落”暗示了一种被囚禁的感觉,而“十年西复东”则形容时间如同流水般不断地从西向东流转。
总体来看,这首诗通过对夜晚美景的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人超脱尘世、追求精神自由的心境。