小国学网>诗词大全>诗句大全>到来门馆空归去,羞向交亲说受知全文

到来门馆空归去,羞向交亲说受知

出处:《留献彭门郭常侍
唐 · 罗邺
受得彭门拥信旗,一家将谓免羁离。
到来门馆空归去,羞向交亲说受知
层构尚无容足地,尺波宁有跃鳞时。
到头忍耻求名是,须向青云觅路岐。

拼音版原文

shòupéngményōngxìnjiājiāngwèimiǎn
dàoláiménguǎnkōngguī

xiūxiàngjiāoqīnshuōshòuzhī
cénggòushàngróngchǐníngyǒuyuèlínshí

dàotóurěnchǐqiúmíngshìxiàngqīngyún

注释

彭门:彭城,古代地名。
拥信旗:热烈欢迎,旗帜鲜明。
羁离:分离,束缚。
门馆:官署或府邸。
羞向:感到羞愧不愿向……提及。
受知:被赏识,得到知遇。
层构:高大的建筑,比喻高位。
容足地:立足之处。
尺波:微小的波浪,比喻仕途上的机会。
跃鳞:鱼儿跳跃,比喻出仕或升迁。
忍耻:忍受耻辱。
青云:比喻高位或仕途。
路岐:道路,途径。

翻译

在彭门受到热烈欢迎,家人以为可以免除分离的困苦。
来到这里后又空自离去,羞于向亲戚朋友提及被赏识的事。
高高的官位上连立足之地都没有,微小的波澜中怎能有跃动的机会。
到最后还是忍受耻辱追求名声,必须在仕途上寻找出路。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在离别彭门时的心境和感受。诗人通过对环境的细腻描写,表达了自己的内心世界。

"受得彭门拥信旗,一家将谓免羁离。" 这两句写出了诗人在彭门得到信任,如同一家的温暖,摆脱了束缚和孤独。

"到来门馆空归去,羞向交亲说受知。" 在这里,诗人表达了当他回到空荡荡的门馆时,内心的尴尬与不甘,他渴望向朋友诉说自己的理解和感受。

"层构尚无容足地,尺波宁有跃鳞时。" 这两句诗描绘了一个场景,即便是在层层叠起的建筑中,也难寻一块安放脚步之地,但在微小的水波中,却仍可见到鱼儿跳跃的活力。

"到头忍耻求名是,须向青云觅路岐。" 最后两句,诗人表达了即使到了最后,也不得不压抑自己的羞愧去追求名誉,而这条道路,就像是在寻找通往高远蓝天的路径一样。

整首诗通过对自然环境和内心世界的描绘,展现了一位唐代官员在仕途上面临的孤独与挑战,以及他对于精神寄托和名节追求的心路历程。