髣髴长安陌,平生是旧游
出处:《送薛植入京》
唐 · 张说
青组言从史,鸿都忽见求。
款言人向老,饮别岁方秋。
髣髴长安陌,平生是旧游。
何时复相遇,宛在水中流。
款言人向老,饮别岁方秋。
髣髴长安陌,平生是旧游。
何时复相遇,宛在水中流。
拼音版原文
翻译
青年人开始步入仕途,突然接到鸿都的邀请。交谈中发现对方已年迈,临别之际正值秋季。
仿佛又走在长安街头,回忆起往昔的旧游时光。
不知何时能再次相逢,就像流水中的幻影般遥不可及。
鉴赏
这首诗描绘了一种朋友分别时的愁绪和对重逢的渴望。诗人运用了优美的笔触,勾勒出一幅离别之情的画面。
"青组言从史,鸿都忽见求" 表明友人的离去如同历史上的故事一样,突然而迅速,令人猝然难以接受。"款言人向老,饮别岁方秋" 则透露出朋友之间依依惜别的情感,以及时光飞逝、人事更迭的无常。
"髣髴长安陌,平生是旧游" 把诗人的思念引向往昔,回忆起在长安街头与友人共同走过的岁月。这些场景已成为记忆中不可磨灭的一部分。
最后两句 "何时复相遇,宛在水中流" 表达了对未来重逢的期待和渴望,以及这种愿望似乎随着时间的流逝而变得飘渺不定。这里的“宛”字用得十分传神,它意味着一种迷离感,让人读之有如临渊眺然,心中涌起无限的情愫。
整首诗通过对过往美好时光的追忆和对未来重逢的期待,表达了诗人对于友情深厚而持久的珍视。