不是史迁书与说,谁知孤负李陵心
出处:《狂题十八首 其三》
唐 · 司空图
交疏自古戒言深,肝胆徒倾致铄金。
不是史迁书与说,谁知孤负李陵心。
不是史迁书与说,谁知孤负李陵心。
注释
交疏:交往不深,关系疏远。戒言深:告诫不要轻易说出内心深处的话。
肝胆徒倾:比喻全心全意,真诚相待。
致铄金:即使是珍贵如金子般的真诚也无法打动他人。
史迁:指司马迁,古代著名的史学家,著有《史记》。
书与说:指的是司马迁在史书中的记载和叙述。
孤负:辜负,未达到别人的期望。
李陵心:李陵,汉代将领,此处借指他的忠诚之心。
翻译
自古以来人们就告诫不要轻易透露内心深处的话,即使真诚相待也难以换得他人的信任。如果不是司马迁在史书中记载了,又有谁知道李陵的真实心意呢?
鉴赏
此诗言语间之疏远与深沉的交往,自古以来便有着深刻的告诫。肝胆之忠诚,只为倾泻出心中的真挚情感,如同熔铸成金一般纯粹。不在于史书所记载或是口头相传,这份对于李陵的孤独与背负,谁又能真正理解呢?
诗中透露着一种对历史人物的深切同情和赞赏,以及对那些不为世人了解的忠诚之心的感慨。通过“肝胆徒倾致铄金”,可以看出诗人对于李陵那种至死忠贞、无悔牺牲精神的推崇。而“谁知孤负李陵心”则表达了诗人对李陵所遭受的不公正待遇和世人的误解之深切感悟。整首诗以其深邃的情感和精炼的语言,展现了一幅历史人物孤独与忠诚的画卷。