小国学网>诗词大全>诗句大全>君隐万人海,啸咏足胜流全文

君隐万人海,啸咏足胜流

宋 · 陈鉴之
君隐万人海,啸咏足胜流
我堕寂寞滨,嵌岩一筇秋。
蟠郁向谁吐,天围芦荻洲。
劈箭客帆去,何日回吾舟。

注释

君:你。
隐:隐藏。
万人海:人海。
啸咏:高歌吟唱。
胜流:超过潮流。
堕:陷入。
寂寞滨:寂静的海边。
嵌岩:嵌入岩石。
筇:竹杖。
蟠郁:盘旋郁结。
吐:倾诉。
天围:天空环绕。
芦荻洲:芦苇洲渚。
劈箭:像利箭般。
客帆:他人的船帆。
何日:何时。
回吾舟:让我的船返回。

翻译

你在人海中悄然隐没,你的歌声足以超越潮流。
我独自沉沦在寂静的海边,手持竹杖度过秋天的岩缝。
你的才华向谁倾诉,周围环绕着芦苇与洲渚的天空。
看着船只如利箭离岸而去,何时我的归舟才能返航?

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人陈宗之和敖臞翁之间的隐逸之情。首句“君隐万人海”赞美陈宗之深藏不露,犹如在人海中独善其身。次句“啸咏足胜流”则赞赏他的超然洒脱,仅凭吟啸便足以超越世俗潮流。

诗人自比为“我堕寂寞滨”,表达了自己身处寂静边缘的孤独感,倚杖于秋日山岩之间,心境孤寂。他感叹无人能理解自己的内心世界,只能向“蟠郁”的山岩倾诉,周围是环绕的芦荻洲,更显其孤独与寥落。

“劈箭客帆去”暗指友人的离去如同快箭一般迅速,令人遗憾。最后两句“何日回吾舟”表达了诗人对友人早日归来的期盼,希望能共享宁静的生活,回归到彼此的友谊之中。

整首诗通过对比和借景抒怀,展现了诗人对友情的珍视以及对隐逸生活的向往,语言简洁,情感深沉。