小国学网>诗词大全>诗句大全>邻家小妇学闲媚,靓妆惟有长眉扫全文

邻家小妇学闲媚,靓妆惟有长眉扫

出处:《次韵秦观梅花
宋 · 苏辙
病夫毛骨日凋槁,愁见米盐惟醉倒。
忽传骚客赋寒梅,感物伤春同懊恼。
江边不识朔风劲,墙头亦有南枝早。
未开素质夜先明,半落清香春更好。
邻家小妇学闲媚,靓妆惟有长眉扫
孤芳已与飞霰竞,结子仍先百花老。
苦遭横笛乱飞英,不见游人醉芳草。
可怜物性空自知,羞作繁华助芒昊。

拼音版原文

bìngmáodiāogǎochóujiànyánwéizuìdǎo

chuánsāohánméigǎnshāngchūntóngàonǎo

jiāngbiānshíshuòfēngjìnqiángtóuyǒunánzhīzǎo

wèikāizhìxiānmíngbànluòqīngxiāngchūngènghǎo

línjiāxiǎoxuéxiánmèiliàngzhuāngwéiyǒuchángméisǎo

fāngfēixiànjìngjiéréngxiānbǎihuālǎo

zāohéngfēiyīngjiànyóurénzuìfāngcǎo

liánxìngkōngzhīxiūzuòfánhuázhùmánghào

注释

病夫:形容身体衰弱的人。
毛骨:指身体。
凋槁:枯萎,衰败。
愁:忧虑。
米盐:日常生活必需品。
醉倒:喝醉后倒下。
骚客:文人墨客。
寒梅:在寒冷中开放的梅花。
感物:被事物所感动。
伤春:感叹春天的逝去。
朔风:北方的寒风。
劲:强烈。
南枝:向阳的树枝。
早:早于其他花儿开放。
素质:梅花的白色花瓣。
夜先明:夜晚也能显现出白色。
孤芳:独自芬芳的梅花。
飞霰:雪珠。
游人:游玩的人。
醉芳草:沉醉在花草之中。
可怜:可惜。
物性:事物的特性。
空自知:只有自己知道。
羞:不愿。
繁华:热闹、繁华。
芒昊:光芒万丈的天空。

翻译

病弱之人每日身体衰败,只因愁苦连米盐都只能借酒浇愁。
忽然听到文人墨客吟咏寒梅,感叹万物触动了春天的哀伤,我们都感到烦恼。
江边的人不懂得北方的严寒,墙头却已有梅花早早绽放。
未开放时,梅花的素白在夜晚也显明亮,半开时的清香更显春意盎然。
邻居少妇学着悠闲妩媚,打扮仅限于描画长长的眉毛。
孤芳自赏,梅花与雪花竞相开放,结出果实比百花都要早。
苦于笛声扰乱了花的宁静,看不到游人陶醉在芳草中。
可叹这些特性只有梅花自己知晓,宁愿独自美丽也不愿为繁华增添光芒。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵秦观梅花》,通过对梅花的描绘,诗人表达了自己病弱愁苦中对梅花坚韧品格的赞赏和感慨。首句“病夫毛骨日凋槁,愁见米盐惟醉倒”以自身的病态衬托出对生活的无奈,而梅花的出现带来一丝慰藉。接着,“忽传骚客赋寒梅,感物伤春同懊恼”表达了诗人对梅花在严冬中独自开放的共鸣,以及对春天将至的期待。

“江边不识朔风劲,墙头亦有南枝早”描绘了梅花在恶劣环境中依然早开的景象,显示出其顽强的生命力。“未开素质夜先明,半落清香春更好”赞美了梅花的清雅和早春的气息。诗人还借“邻家小妇学闲媚,孤芳已与飞霰竞”来比喻梅花的孤高,即使面临飞雪也不改其芬芳。

“结子仍先百花老,苦遭横笛乱飞英”写梅花结实早于百花,却遭受横笛吹落花瓣的不幸,暗示了诗人对自己命运的感慨。“不见游人醉芳草”则流露出对世态炎凉的感叹。最后两句“可怜物性空自知,羞作繁华助芒昊”表达了诗人对梅花虽有美德却无人欣赏的惋惜,以及不愿随波逐流的心境。

整体来看,苏辙通过梅花寓言自己的境遇,寄寓了深沉的人生感慨和对高尚品格的追求。