忽然神水落金井,打合灵砂月样圆
出处:《华阳吟 其十八》
宋 · 白玉蟾
片饷工夫炼汞铅,一炉猛火夜烧天。
忽然神水落金井,打合灵砂月样圆。
忽然神水落金井,打合灵砂月样圆。
注释
片饷:片刻。工夫:时间。
炼汞铅:炼制丹药(汞铅可能指炼丹术语中的元素或药物)。
一炉:一炉子。
猛火:猛烈的火。
夜烧天:形容火势炽烈,夜晚照亮天空。
忽然:突然。
神水:神秘或神奇的水。
落金井:像金液一样落下。
打合:融合。
灵砂:道教中指炼制丹药的材料,具有神秘力量。
月样圆:形容形状圆满如满月。
翻译
片刻功夫炼制丹药,一炉熊熊烈火烧天边。突然间神妙之水如金液坠入深井,融合的灵砂形状如满月般圆满。
鉴赏
这首诗描绘了一场锻炼金属的过程,通过对比和夸张的手法来形象地展示了火与水之间强烈对比的冲突。诗人以"片饷工夫炼汞铅,一炉猛火夜烧天"开篇,展现了冶炼过程中的高温与时间的投入,通过"忽然神水落金井"表达了冷却和变化的瞬间,最后以"打合灵砂月样圆"结束,描绘出金属经历烈火洗礼后达到完美形态的景象。这首诗不仅展示了诗人对自然界变化规律的观察,更蕴含着对事物变革和成长过程的哲思。