相随步屧转穹隆,万室鳞鳞指顾中
出处:《汉州塔二首 其二》
宋 · 郭印
相随步屧转穹隆,万室鳞鳞指顾中。
自笑情怀非旷士,谁知筋力已衰翁。
吟馀尚惜西山日,立久翻忧北户风。
从此不须攀绝顶,云深无处认鳌宫。
自笑情怀非旷士,谁知筋力已衰翁。
吟馀尚惜西山日,立久翻忧北户风。
从此不须攀绝顶,云深无处认鳌宫。
注释
相随:跟随。步屧:步行。
转穹隆:踏上弯曲的山路。
万室:众多房屋。
鳞鳞:像鱼鳞一样密集。
指顾:指点或环顾。
旷士:豁达的人。
筋力:体力。
衰翁:老翁。
吟馀:吟诗之后。
西山日:西山的日落。
北户风:北窗的寒风。
绝顶:最高峰。
云深:云雾深处。
鳌宫:传说中的宫殿。
翻译
跟随步伐踏上弯曲的山路,眼前万座房屋如鱼鳞般排列。自嘲心境并非豁达之人,谁能料到我已是力不从心的老翁。
吟诗之余仍怜惜西山的日落,站立太久反而担忧北窗的寒风。
从此不再攀登最高峰,云雾深处无法辨识那传说中的宫殿。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人漫步在汉州塔周围的景象,四周高楼林立,如同鱼鳞般密集,尽收眼底。诗人自嘲虽然心境并非超脱之人,但已感身体力衰,感叹吟诗之余仍眷恋夕阳西下,站立太久又担心北窗凉风。他决定不再攀登险峻的高峰,因为云雾深处已无法辨识那传说中的鳌宫。整首诗流露出诗人对年华老去的感慨和对自然景色的留恋,以及淡泊名利的人生态度。